同州端午拼音版注音:
hè fà chuí jiān chǐ xǔ cháng , lí jiā sān shí wǔ duān yáng 。
鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。
ér tóng jiàn shuō shēn jīng yà , què wèn hé fāng shì gù xiāng 。
儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。
同州端午翻译:
白发垂到了肩膀一尺之长,我离家已经整整三十五个年头(端午节)了。
小孩子见了很高兴又很惊讶,却问哪个方向是故乡?
同州端午赏析:
《同州端午》这首诗表达了作者长期离乡背井,而今返里归心似箭的思想感情。
这首诗开头就写刻画了一个白发老人的形象,略写了端午节的气氛。然后就写到小孩子见到自己的喜悦,想要尽快回到自己的故乡。
作者足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水。长期离乡背井,而今返里归心似箭。
《同州端午》阅读答案:
诗中“鹤发”与“儿童”前后对应,耐人寻味。结合全诗,从这个角度揣摩诗人的情感。
诗人长年漂泊异乡,又缝端午,乡愁满腹。“鹤发垂肩”,可见诗人历尽沧桑。他叙说乡愁,但儿童未韵世事,惊讶发问“何方故乡”,更触动了诗人心中无限的苦痛。“鹤发”与“儿童”年龄跨度巨大,形象差异鲜明,形成对应,更让读者感受到了诗人心中的深沉愁思和无法言说的悲凉。