玉蝴蝶·晚雨未摧宫树拼音版注音:
wǎn yǔ wèi cuī gōng shù , kě lián xián yè , yóu bào liáng chán 。
晚雨未摧宫树,可怜闲叶,犹抱凉蝉。
duǎn jǐng guī qiū , yín sī yòu jiē chóu biān 。
短景归秋,吟思又接愁边。
lòu chū cháng 、 mèng hún nán jìn , rén jiàn lǎo 、 fēng yuè jù hán 。
漏初长、梦魂难禁,人渐老、风月俱寒。
xiǎng yōu huān 。 tǔ huā tíng zhòu , chóng wǎng lán gān 。
想幽欢。土花庭甃,虫网阑干。
wú duān 。 tí gū jiǎo yè , hèn suí tuán shàn , kǔ jìn qiū lián 。
无端。啼蛄搅夜,恨随团扇,苦近秋莲。
yī dí dāng lóu , xiè niáng xuán lèi lì fēng qián 。
一笛当楼,谢娘悬泪立风前。
gù yuán wǎn 、 qiáng liú shī jiǔ , xīn yàn yuǎn 、 bù zhì hán xuān 。 gé cāng yān 。
故园晚、强留诗酒,新雁远、不致寒暄。隔苍烟。
chǔ xiāng luó xiù , shuí bàn chán juān 。
楚香罗袖,谁伴婵娟。
玉蝴蝶·晚雨未摧宫树翻译:
黄昏的风雨没有摧折宫树,可怜的疏叶,还抱着凉秋的寒蝉。入秋后白昼的太阳渐渐变短,吟思又接通了悲秋的愁端。夜间滴漏开始变长,使我的梦魂难耐难堪。人已渐入老年,风清月白的良宵美景全都透出秋寒。回想昔日幽会欢爱,如今庭院里的井壁上已爬满了青苔,蜘蛛网布满了栏杆。
无奈,啼叫的蝼蛄搅乱长夜,只恨我身如随秋抛弃的团扇,心似苦涩难言的秋莲,想当年对楼吹笛,谢娘她垂泪伫立风前。迟迟未返故园,勉强饮酒赋诗驱愁烦,新飞的大雁已经飞远,也不能替我传书致送寒暄。隔着苍茫的云烟,罗袖飘香的美人,有谁与你相伴?
玉蝴蝶·晚雨未摧宫树赏析:
此词是词人流贬后所作。本词上下两片以写景为主,以景起兴,情因景生,景随情变。上片悲秋伤老。“晚雨”三句以“凉蝉”意象为主体,描写了黄昏秋雨摧伤宫树,凉蝉犹抱疏叶的萧瑟景象。“短景”四句由景入情,抒写入秋后吟思与愁绪相接的悲秋诗兴。“想幽欢”三句追忆往昔与情侣的幽欢密爱,以昔日之“幽欢”反衬今日悲秋之凄愁与冷瑟。下片思乡怀人。“无端”四句以蝼蛄悲啼与凉蝉抱叶遥映添情,烘托词人凄凉孤寂之情怀,传达出词人寒夜里的烦乱心绪,并以恨、苦二字暗示出自己的处境。“一笛”二句写词人在苦恨交加之下,悬想情侣夜不成寐,独对空楼,吹笛舒怨,垂泪立于夜风之前的情景,并借情侣之思写出自己对情侣的深切相思。“故园”二句对自己既不得返归故园,又未能鸿雁传书安慰情侣之离愁而感到愧疚和怅恨,也写出自己“强留诗酒”,沦落自伤的心情。最后“隔苍烟”二句将思虑投向为“苍烟”所阻隔的远方故园,倾诉了对罗袖飘香的情侣孤独无伴的关切,情味深长凄婉。