九日感赋拼音版注音:
bǎi jié chóu cháng yù bù kāi , cǐ shēng chóu chàng yì xiāng lái 。
百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。
sī qīn táng shàng zhū chū chā , yì mèi chuāng qián jù zhà cái 。
思亲堂上茱初插,忆妹窗前句乍裁。
duì jú nán féng yuán liàng jiǔ , dēng lóu kuì fá zhòng xuān cái 。
对菊难逢元亮酒,登楼愧乏仲宣才。
liáng shí jiā jié chéng gū fù , jiù rì huān chǎng bàn shì tái 。
良时佳节成辜负,旧日欢场半是苔。
九日感赋翻译:
我的愁肠百绕千结阴郁不开,这一回我怀着失意的心情来到了异乡。
重阳节这天,我刚刚插戴上茱萸,便在窗前给妹妹写起诗来。
面对秋菊,难于饮到陶渊明喝的美酒;登上高楼;惭愧缺少王粲那样的才能。
美好的时光中,佳节枉被辜负。那过去欢聚的地方,如今已冷落无人了。
九日感赋赏析:
《九日感赋》是作者1896年婚后初来湘潭不久而作。秋瑾远嫁他乡,离开了亲人,在佳节之时,心情格外地苦闷。九月九日她在堂上插上了茱萸,她在窗下提笔给妹妹写诗;她对菊遣闷饮酒;她登楼远望故居。但这一切都使她因更加怀念当初的欢乐生活,而愁肠“郁不开”了。诗反映了秋瑾初嫁后思乡的心情。