小升初网

发归濑三瀑布望两溪诗拼音版注音、翻译、赏析(谢灵运)

2019-02-08 12:04:43
来源:小升初网  

发归濑三瀑布望两溪诗拼音版.jpg

  发归濑三瀑布望两溪诗拼音版注音:

  wǒ xíng chéng rì chuí , fàng zhōu hòu yuè yuán 。

  我行乘日垂,放舟候月圆。

  mò jiāng miǎn fēng tāo , shè qīng nòng yī lián 。

  沫江免风涛,涉清弄漪涟。

  jī shí sǒng liǎng xī , fēi quán dǎo sān shān 。

  积石竦两溪,飞泉倒三山。

  yì jì qióng dēng zhì , huāng ǎi héng mù qián 。

  亦既穷登陟,荒蔼横目前。

  kuī yán bù dǔ jǐng , pī lín qǐ jiàn tiān 。

  窥岩不睹景,披林岂见天。

  yáng wū shàng qīng hàn , yōu huáng wèi wéi zhān 。

  阳乌尚倾翰,幽篁未为邅。

  tuì xún píng cháng shí , ān zhī cháo xué nán 。

  退寻平常时,安知巢穴难。

  fēng yǔ fēi yōu lìn , yōng zhì shuí yǔ xuān 。

  风雨非攸吝,拥志谁与宣。

  tǎng yǒu tóng zhī tiáo , cǐ rì jí qiān nián 。

  倘有同枝条,此日即千年。

  发归濑三瀑布望两溪诗翻译:

  我出行直到太阳落山的时候,开船等待圆月升起。

  选在风平浪静的时候行船,船行在清澈的江水上泛起鱼鳞似的细小波纹。

  层层叠叠的岩石耸立在两条溪水之间,三条瀑布分别从三个山头上倒挂下来。

  也曾登岩爬山将这一带的山水游览遍了,岩高林密人迹罕到之处又展现在面前。

  从岩石缝隙往外看,看不到太阳,拨开丛林的枝叶也看不到天空。

  太阳尚且放射光辉,竹林虽然幽深,但并不太难走。

  平时隐退思考的时候,才知道隐居生活是多么艰难。

  隐居生活的艰苦倒不值得忧虑,可心中抱有的志趣跟谁去诉说呢。

  尚且有志趣相同的人,过一日胜似千年。

  发归濑三瀑布望两溪诗赏析:

  这首诗由夜游、昼游及感受三部分组成,每部分各占六句。按游览的时间顺序说,是昼游在先,夜游在后,而诗中却将夜游部分置于昼游之前。诗的首二句即从日暮写起,言暮时继续行游,至月夜而泛舟江上。次二句写水面如镜,风波不起。上有月光清朗,下有微波荡漾,水天一色,交相辉映,浸淫在一派闲静轻柔的氛围之中。而“沫”、“涉”二字又透出游者的情态,二字以工整的对仗,表现了主人公在江上纵情嬉戏的欢快情趣。五、六两句写夜行所见的奇异景色以应题。这两句以“竦”字描摹巨石的突起耸立之状,以“倒”字形容飞瀑的倾泻直下之势,仿佛石破天惊,蔚成壮观。以上六句,写出了夜游由陆路到水行,最后抵达目的地的全过程,而所见江水的平静和三山两溪的奇崛又情味迥异,生动地再现了景观的不同风神,可谓摇曳生姿。

  “亦既穷登陟”以下六句,以倒叙笔法追忆昼游的所见之景。登山眺览,惟见一片莽莽苍苍的景象。“荒蔼”句为总写,概括了幽僻深杳的总体印象;“窥岩”和“披林”两句则分写山高、林密。重岩叠嶂、树林茂密,以至连天日都仿佛被遮蔽不见了。这里是用夸饰的手法极写环境之艰险,以为下文的张本。接下来“阳乌”两句,为记忆中的白昼游程摄下最后一个镜头:行者披着夕阳的余晖,正在幽深的竹林之中穿越而行。这两句中的“尚倾翰”、“未为邅”,与上两句的“不睹景”、“岂见天”似相牴牾,其实一为记实,一为描写,盖因用笔虚实之不同也。这六句从登山写到返程,最后以“阳乌倾翰”回顾照应到诗的首句,遂以“日垂”为契机,把昼游和夜游、山行和水行连成一气。全诗的写景纪游部分以后一段行程的起点发端,以前一段行程的终点收煞,拦腰说起,首尾承接,不仅使整个纪游部分显得神固气完,而且也使诗的章法布置别开生面,颇有奇观意外之妙。

  诗的最后六句抒写感受。诗人由此番登陟的亲身经历,联想到巢居穴处的岩栖之难。巢穴的不蔽风雨固然可忧,然而更可忧的,是没有可以一吐衷肠的知己。这里或指诗人的“方外交”昙隆和法流二法师,这两位友人都是“辞恩爱,弃妻子,轻举入山”而作“高栖之游”的。诗人在《山居赋》中曾说:“苦节之僧,明发怀抱。……虽一日以千载,犹恨相遇之不早。”意谓:朋友相得之欢,一日胜似一千年。志同道合的朋友总是相见恨晚,此日如能同游,应该是十分欢欣雀跃。谢灵运在其吟咏石门的篇什中,每多抒写寂寞之感,如“惜无同怀客,共登青云梯”、“美人竟不来,阳阿徒晞发”等。此诗亦然。诗中的感受既是在登山过程中直接触发的,因而诗人将昼游部分移后,也就不难理解了。因为只有如此才便于使情景相关处连成一体,而避免了将情与景截分两橛的弊病。这种在章法布局上的缜密用意,正是大谢诗惨淡经营的一个重要方面。

于南山往北山经湖中瞻眺拼音版注音、翻译、赏析(谢灵运)

于南山往北山经湖中瞻眺拼音版注音、翻译、赏析(谢灵运)

2019-02-08

游南亭拼音版注音、翻译、赏析(谢灵运)

游南亭拼音版注音、翻译、赏析(谢灵运)

2019-02-08

夜宿石门诗拼音版注音、翻译、赏析(谢灵运)

夜宿石门诗拼音版注音、翻译、赏析(谢灵运)

2019-02-08