小升初网

行香子·舟宿兰湾翻译、赏析、拼音版注音(蒋捷)

2019-01-30 10:11:32
来源:小升初网  

行香子·舟宿兰湾.jpg

  行香子·舟宿兰湾拼音版注音:

  hóng liǎo yīng táo 。 lǜ liǎo bā jiāo 。

  红樱桃。绿芭蕉。

  sòng chūn guī 、 kè shàng péng piāo 。

  送春归、客尚蓬飘。

  zuó xiāo gǔ shuǐ , jīn yè lán gāo 。

  昨宵谷水,今夜兰皋。

  nài yún róng róng , fēng dàn dàn , yǔ xiāo xiāo 。

  奈云溶溶,风淡淡,雨潇潇。

  yín zì shēng tiáo 。 xīn zì xiāng shāo 。

  银字笙。心字香烧。

  liào fāng cóng 、 zhà zhěng huán diāo 。

  料芳悰、乍整凋。

  dài jiāng chūn hèn , dōu fù chūn cháo 。

  待将春恨,都付春潮。

  guò yǎo niáng dī , qiū niáng dù , tài niáng qiáo 。

  过窈娘堤,秋娘渡,泰娘桥。

  行香子·舟宿兰湾翻译:

  樱桃才红熟,芭蕉又绿了。春天已去,人还未归。昨晚还在生长谷物的水边,今晚已到生长兰草的涯岸。只是天气阴晴不定,风雨萧瑟,让人惆怅顿生。

  归家后定要时时焚香弹笙,家中亲人是否在急急盼我归去呢?这样翻来覆去的想着,心中的离愁别恨越酿越浓,只想借一江春水把这满腔愁绪冲淡、流走。渡过那窈娘隄、秋娘渡、泰娘桥就归家。

  行香子·舟宿兰湾赏析:

  此词作于漂泊旅途,抒思乡思亲之情。

  上片写旅途艰辛。起句“红了樱桃,绿了芭蕉”,描写春末夏初的特色鲜明的景物,暗示季节变化,流光抛人。“送春归,客尚蓬飘”两句承上转折,感慨春归人未归。“昨宵谷水,今夜兰皋”具体落实“蓬飘”二字,“昨宵”、“今夜”在时间上连续,“谷水”、“兰皋”在地点上变换,时间的连续与地点上的变换,正见出词人漂泊旅途的辗转流离,居无定所。“奈”字领起,“云溶溶、风淡淡、雨潇潇”三组叠字排句,蝉联而下,慨叹阴晴不定,风雨萧瑟的天气,更增添旅途漂泊的困顿艰辛。

  下片抒旅途乡思。“银字”二句,是关于往昔的回忆也是关于未来的想像,风中飘蓬般流徙的词人,对焚香调笙的恬适家居生活,有着起乎寻常的强烈心理期待。他知道,这种期待也是家人共有的。“料芳悰,乍整还调。”即以客代主,透过一层,想像家人盼归乍喜的复杂心情。这样翻来覆去的想着,心中的离愁别恨越酿越浓,越来越多了,水上漂泊的词人,准备把这满腹的“春恨”、一股脑儿“都付春潮”,借一江春水把“春恨”冲淡、流走,这是无奈之际触景生情的消解办法。结句连用三个水上地名,回应上片的“客尚蓬飘”,形象地展示词人的不停漂泊和归心似箭。女性化的地名,也透漏了思乡的词人某种特定的心理诉求。

  这首词和《一剪梅·舟过吴江》中所写的内容基本相同,“红了樱桃,绿了芭蕉”、“银字笙调、心字香烧”、“秋娘渡、泰娘桥”等,都是《一剪梅·舟过吴江》中的句子意象,拿到这里再次使用,但表现效果似有不同,尤其是“红了樱桃,绿了芭蕉”两句,用为《一剪梅·舟过吴江》的结句,是整首词情的凝聚,给人的印象饱满而鲜明;放在这首《行香子》起句的位置上,感觉并不特别醒目。可见名句一旦和原作的剥离,艺术魅力也会稍打折扣。这就像北宋晏殊《浣溪沙》名句“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”的情况一样,“无可奈何”两句,也曾初晏殊再次用为七律《示张寺丞王校勘》的腹联,在原作本中是“音调谐婉,情致缠绵”的千古名句,写入七律初认为“气格纤弱”,并不见佳(张宗橚《词林纪事》)

古诗《行香子》版本+原文+拼音版+翻译+赏析+作者

古诗《行香子》版本+原文+拼音版+翻译+赏析+作者

2019-01-21

行香子·述怀拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

行香子·述怀拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

2019-01-03

行香子·秋与拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

行香子·秋与拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

2019-01-03