小升初网

贺新郎·梦冷黄金屋拼音版注音、翻译、赏析(蒋捷)

2019-01-30 10:07:21
来源:小升初网  

贺新郎·梦冷黄金屋.jpg

  贺新郎·梦冷黄金屋拼音版注音:

  mèng lěng huáng jīn wū 。 tàn qín zhēng 、 xié hóng zhèn lǐ , sù xián chén pū 。

  梦冷黄金屋。叹秦筝、斜鸿阵里,素弦尘扑。

  huà zuò jiāo yīng fēi guī qù , yóu rèn shā chuāng jiù lǜ 。

  化作娇莺飞归去,犹认纱窗旧绿。

  zhèng guò yǔ 、 jīng táo rú shū 。

  正过雨、荆桃如菽。

  cǐ hèn nán píng jūn zhī fǒu , sì qióng tái 、 yǒng qǐ tán qí jú 。

  此恨难平君知否,似琼台、涌起棋局。

  xiāo shòu yǐng , xián míng zhú 。

  消瘦影,嫌明烛。

  yuān lóu suì xiè dōng xī yù 。 wèn fāng cóng 、 hé shí zài zhǎn , cuì chāi nán bǔ 。

  鸳楼碎泻东西玉。问芳、何时再展,翠钗难卜。

  dài bǎ gōng méi héng yún yàng , miáo shàng shēng xiāo huà fú 。

  待把宫眉横云样,描上生绡画幅。

  pà bù shì 、 xīn lái zhuāng shù 。

  怕不是、新来妆束。

  cǎi shàn hóng yá jīn dōu zài , hèn wú rén 、 jiě tīng kāi yuán qǔ 。

  彩红牙今都在,恨无人、解听开元曲。

  kōng yǎn xiù , yǐ hán zhú 。

  空掩袖,倚寒竹。

  贺新郎·梦冷黄金屋翻译:

  梦中的黄金屋已然凄冷,可叹秦筝上斜排的弦柱似雁阵飞行,洁白的筝弦蒙上了灰尘。她化作娇莺飞回去,还能辨认出纱窗旧日的绿色青痕。窗外正吹过细雨蒙蒙,樱桃加红豆圆润晶莹。这相思愁恨难以平静,君可知情?它就像琼玉棋枰,弹棋局起伏不定。孤灯相伴映出我消瘦的身影,总嫌那烛光太明。

  鸳鸯楼上碰杯饮酒,玉杯碰碎美酒倾。试问她的芳踪,何时再能相逢?实在难以嫌头簪翠钗的丽影。欲把宫眉画成纤云式样,生绡的画幅描上她的秀容,只怕不是时兴的新妆。歌舞的彩扇、牙板如今都在,只恨无人,能将大宋隆盛的乐曲听懂。空虚地掩袖拭泪,独倚着寂寞寒冷的翠竹!

  贺新郎·梦冷黄金屋赏析:

  这是一首抒发亡国之痛的词,词用笔极为婉曲,意境幽深,极尽吞吐之妙。

  “梦冷黄金屋”词中描写的对象乃是一位不凡的美人。“黄金屋”用陈阿娇事。汉武帝年少时,长公主想把女儿阿娇许给他,汉武帝说“若得阿娇作妇,当作金屋贮之。”贝班固《汉武故事》在这里作者借阿娇来写一位美人。词人自己朝思暮想的人不仅是美人,还有故国。起句意谓美人梦魂牵绕的黄金屋已变得凄冷,实际上含有故宫凄凉之意。“叹秦筝、斜鸿阵里,素弦尘扑。”写室内器物,见到自己曾经抚弄过的乐器已蒙上了一层厚厚的灰尘,不禁感慨万千。故以一“叹”字领起,化实景为虚景。秦筝,弦柱斜列如飞雁成行的古筝。素弦,即丝弦。梦魂化莺飞回金屋,还认得旧时的绿色纱窗,雨过,只见荆桃果实已长得如豆大。“化作娇莺飞归去,犹认纱窗旧绿。正过雨、荆桃如菽。”令人心中升腾中怀旧惜春之感。“化作娇莺”梦魂化莺,想象不凡。笔力奇幻,独运匠心。金屋冷寂之境、秦筝尘扑之景,亦为化作娇莺所见。逆入平出,特见波澜。景物描写,虚实交错。

  “此恨难平君知否,似琼台涌起弹棋局。”琼台,此处则指玉石所作的弹棋枰。弹棋局,其形状中央隆起,周围低平。李商隐诗称为“莫近弹棋局,中心最不平”(《无题》)、词人在此以玉制之弹棋局形容心中难平之恨。“此恨难平”总结上面各种情事,积愤难抑,自然喷发。词人由写景到抒怀。“消瘦影,嫌明烛。”借写消瘦的形象,表达一种悲凉的心境。借说“瘦影”,从而通过照出的反常心理曲折加以表露。

  下片以“鸳鸯碎泻东西玉。”起笔。以杯碎酒泻比喻宋朝的覆亡。鸳楼,即鸳鸯楼,为楼殿名。东西玉,酒器名。这句从写和美人的分离,喻指和故国的永别。佳人已远离,眷恋情仍深,词人仍希望能重睹其旧日丰采。“问芳踪、何时再展?”流露出自己重见佳人的热切愿望,但“翠钗难卜”佳人踪迹何在?又表明这一愿望的实现何其渺茫。

  “待把宫眉横云样,描上生绡画幅。怕不是、新来装束。”说自己准备把那容颜描绘在生绡画幅上,想来还是宫人旧时的装束吧。生绡,未经漂煮的丝织品,古人用以作画。眉横云样,指双眉如同纤云横于额前。旧时的装束代指故国的形象。与美人分离,希重会而又渺茫,只好托之丹青。通过这几层描绘,把故国之思写得力透纸背。“彩扇红牙今都在”。彩扇红牙(歌舞时用具),旧时之物俱在,已物是人非,自己聆听盛世之音,百感交集,却知音难觅。此时怀恋故国之人已越来越少只好独自伤怀。作者的这种感叹是对民族意识已经轻淡薄的情况而发的。然以“恨无人解听开元曲”的词语表达,曲笔抒怀也。开元曲,借唐开元盛世的歌曲,此处指宋朝盛时的音乐。“空掩袖,倚寒竹”,借竹的高风亮节表现自己坚贞不渝的品德。

  这是一首具有典型婉约风格的作品。在“梦冷黄金屋”起笔,以幽独伤情作结。表现了词人深沉的故国之恋和不同凡俗的高尚志节。词中借梦抒怀,使境界迷离。以美人为灵魂化身,写故国之思。词人曲笔道出心中郁积很久的块垒,虽用词较为清丽婉约,但表情却仍显酣畅淋漓。

贺新郎·别茂嘉十二弟拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(辛弃疾)

贺新郎·别茂嘉十二弟拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(辛弃疾)

2019-01-02

贺新郎·同父见和再用韵答之拼音版注音、翻译、赏析(辛弃疾)

贺新郎·同父见和再用韵答之拼音版注音、翻译、赏析(辛弃疾)

2019-01-02

贺新郎·国脉微如缕翻译+赏析+拼音版注音(刘克庄)

贺新郎·国脉微如缕翻译+赏析+拼音版注音(刘克庄)

2018-11-09