小升初网

李益《行舟》拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案

2019-01-28 13:45:41
来源:小升初网  

《行舟》拼音版.jpg

  《行舟》拼音版注音:

  liǔ huā fēi rù zhèng xíng zhōu , wò yǐn líng huā xìn bì liú 。

  柳花飞入正行舟,卧引菱花信碧流。

  wén dào fēng guāng mǎn yáng zǐ , tiān qíng gòng shàng wàng xiāng lóu 。

  闻道风光满扬子,天晴共上望乡楼。

  《行舟》翻译:

  阳光明媚,柳花飘飘扬扬坠在行舟之中。舟中人随手采起菱花,任凭小舟顺碧流飘转。

  望乡楼上凭栏远望,这满眼风光,我却无心赏景,只思念塞北故乡。

  《行舟》赏析:

  此诗特点在于给读者以想象的余地,读后有余味,有言外的意思和情调。

  前两句写景。舟行扬子江中,岸上柳絮飘来,沾襟惹鬓;诗人斜卧舟中,一任菱花轻舟随着碧绿的江流荡漾东去。粗粗看来,俨然一幅闲情逸致的画面,仔细品味,方使人觉出其中自有一种落寞惆怅的情绪在。春回大地,绿柳飘絮,按说应使人心神怡悦,但对于客居异地的游人来说,却常常因为“又是一年春好处”而触发久萦心怀的思乡之念。何况,柳枝还是古人赠别的信物,柳花入怀,自然会撩惹游子乡思的愁绪。

  如果说,诗人这种思乡的愁绪在前两句里表达得尚属含蓄,不易使人体察,那么,后两句就表露得比较明显了。“闻道风光满扬子”这一句是说,诗人自己思乡心切,愁绪萦怀,没有观赏风景的兴致,“风光满扬子”只是听人所道,他不想看,也不愿看,因为他身处江南,神驰塞北(诗人故乡在陇西姑臧),眼前明媚的春光非但不能使他赏心悦目,反倒只能增其乡思愁绪。类似这样的情状,我们在古代的优秀诗词当中是常常可以见到的。宋代女词人李清照在《武陵春》一词中写到:“闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟;只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁。”同样是闻道春光好,同样是自身愁绪多,一个终于没有去,一个尽管去了,但根本无心赏景。所取态度虽殊,感情表达的效果却是同样深切的。

  既然舟行扬子江,不是为了赏景,那又为何而来呢?第四句作了回答:“天晴共上望乡楼”。原来诗人是为登楼望乡而来。但读诗至此,读者心里不免又生出许多新的疑问:为什么要在“风光满扬子”的“晴天”才登楼望乡呢?诗中没有明说,留给读者去想象、体会、玩味。或许是,古时别家出走多在岁寒过后,当物华又换,春光再满时,游子的乡思倍切吧?或许是,风光明媚的晴天丽日,空气清朗,登楼望乡,可极目千里吧?所有这些,尽管没有写出,却比明白形诸文字更丰富,更耐人寻味。这正是这首绝句的神到之处。

  《行舟》阅读答案:

  1、前两句描写行舟之景,表面上描写了一幅——的画面,实际上蕴含着——的思想情绪.

  舟行江中,一种落寞惆怅的情绪

  2、诗中有一“信”字,有何妙处?

  妙在放任思乡愁绪东流

  3、为什么诗人要在“风光满扬子”的晴天才登楼望乡呢?诗中有没有说明,请发挥你的想象.

  风光明媚的晴天丽日,空气清朗,登楼望乡,可极目千里,远眺故乡陇西姑臧

  4、本诗抒发了诗人怎样的思想感情?

  虽身处扬子,却神弛塞北,毕竟故乡难忘,那里有亲人家人

度破讷沙二首拼音版注音、翻译、赏析(李益)

度破讷沙二首拼音版注音、翻译、赏析(李益)

2019-01-28

立秋前一日览镜拼音版注音、翻译、赏析(李益)

立秋前一日览镜拼音版注音、翻译、赏析(李益)

2019-01-28

汴河曲拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(李益)

汴河曲拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(李益)

2019-01-28