小升初网

游洞庭湖五首·其二拼音版注音、翻译、赏析(李白)

2019-01-12 21:28:47
来源:小升初网  

游洞庭湖五首·其二拼音版.jpg

  游洞庭湖五首·其二拼音版注音:

  nán hú qiū shuǐ yè wú yān , nài kě chéng liú zhí shàng tiān 。

  南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。

  qiě jiù dòng tíng shē yuè sè , jiāng chuán mǎi jiǔ bái yún biān 。

  且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

  游洞庭湖五首·其二翻译:

  秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,(不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

  游洞庭湖五首·其二赏析:

  诗人为我们描绘了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈无烟,水月相映,清辉怡人。

  诗人与友人(此处,我们不妨把其族叔也当作友人)泛舟湖上,与清风朗月为伴,不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天终不可得,诗人也只好收起这份不羁的想象,姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

  首句写景,同时点出秋游洞庭事。“南湖秋水夜无烟”,初读平淡无奇,似是全不费力,脱口而出,实则极具表现力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日烟波浩渺、水汽蒸腾之气象。波澜不惊,澄澈如画。无烟水愈清,水清月更明。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。这种景象,这种意味,非置身其中不可得,非写意简笔不可得。诗人虽然没有精工细绘,但读者心中自会涌现出一幅水天一色的美好图景。

清平调·其三拼音版注音、翻译、赏析(李白)

清平调·其三拼音版注音、翻译、赏析(李白)

2019-01-12

嘲王历阳不肯饮酒拼音版注音、翻译、赏析(李白)

嘲王历阳不肯饮酒拼音版注音、翻译、赏析(李白)

2019-01-12

夜泊牛渚怀古拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(李白)

夜泊牛渚怀古拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(李白)

2019-01-12