寒食野望吟拼音版注音:
wū tí què zào hūn qiáo mù , qīng míng hán shí shuí jiā kū 。
乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。
fēng chuī kuàng yě zhǐ qián fēi , gǔ mù lěi lěi chūn cǎo lǜ 。
风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。
táng lí huā yìng bái yáng shù , jìn shì sǐ shēng bié lí chù 。
棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。
míng míng zhòng quán kū bù wén , xiāo xiāo mù yǔ rén guī qù 。
冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。
寒食野望吟翻译:
乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在昏暗的高大树木下,是哪家在清明寒食的节日里哭泣?
风吹动空旷野外中的纸钱,纸钱飞舞,陈旧的坟墓重重叠叠,上面已经长满了绿草。
海棠花与梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。
亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚潇潇的雨声里回去了。
寒食野望吟赏析:
寒食清明尤为崇尚的风俗是扫墓。寒食清明扫墓之风在唐代十分盛行。白居易的《寒食野望吟》诗描写了扫墓情形。乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。”从这首诗中,不仅可以看出扫墓的凄凉悲惨情景,也可以看出唐代扫墓习俗中寒食与清明是一回事。的确,每当此时,一些漂泊异乡的诗人墨客,思乡之情油然而生。