小升初网

咏怀古迹五首·其四拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

2019-01-06 10:46:42
来源:小升初网  

咏怀古迹五首·其四.jpg

  咏怀古迹五首·其四拼音版注音:

  shǔ zhǔ kuī wú xìng sān xiá , bēng nián yì zài yǒng ān gōng 。

  蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。

  cuì huá xiǎng xiàng kōng shān lǐ , yù diàn xū wú yě sì zhōng 。

  翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。

  gǔ miào shān sōng cháo shuǐ hè , suì shí fú là zǒu cūn wēng 。

  古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。

  wǔ hóu cí táng cháng lín jìn , yī tǐ jūn chén jì sì tóng 。

  武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。

  咏怀古迹五首·其四翻译:

  刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。

  昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。

  古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。

  丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。

  咏怀古迹五首·其四赏析:

  第四首咏怀的是刘备在白帝城的行宫永安宫。诗人称颂了三国时刘备和诸葛亮君臣一体的亲密关系,抒发了自己不受重用抱负难展的悲怨之情。

  作者借村翁野老对刘备诸葛亮君臣的祭祀,烘托其遗迹之流泽。诗歌先叙刘备进袭东吴失败而卒于永安宫,继叹刘备的复汉大业一蹶不振,当年的翠旗行帐只能在空山想象中觅得踪迹,玉殿虚无缥缈,松杉栖息水鹤。歌颂了刘备的生前事业,叹惋大业未成身先去,空留祠宇在人间的荒凉景象。最后赞刘备诸葛亮君臣一体,千百年受人祭祀,表达了无限敬意,发抒了无限感慨。

  此诗通过先主庙和武侯祠邻近的描写,进而赞颂刘备、诸葛亮君臣际遇、同心一体,含有作者自己论事被斥,政治理想不能实现,抱负不能施展的感慨。在艺术描写上和前几首又有所不同。全诗平淡自然,写景状物形象明朗,以咏古迹为主而隐含咏怀。

咏怀古迹五首·其一拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

咏怀古迹五首·其一拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

2019-01-05

咏怀古迹五首·其五拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

咏怀古迹五首·其五拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

2019-01-05

咏怀古迹五首·其二拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

咏怀古迹五首·其二拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

2019-01-05