小升初网

南乡子·好个主人家拼音版注音、翻译、赏析(辛弃疾)

2019-01-02 18:45:15
来源:小升初网  

南乡子·好个主人家.jpg

  南乡子·好个主人家拼音版注音:

  hǎo gè zhǔ rén jiā 。 bù wèn yīn yóu biàn qù chā 。

  好个主人家。不问因由便去嗏。

  bìng nà rén zhuāng huǎng le , bā bā 。 shàng qún ér wěn yě nǎ 。

  病那人妆晃,巴巴。上裙儿稳也哪。

  bié lèi méi xiē xiē 。 hǎi shì shān méng zǒng shì shē 。

  别泪没些些。海誓山盟总是赊。

  jīn rì xīn huān xū jì qǔ , hái ér , gèng guò shí nián yě sì tā 。

  今日新欢须记取,孩儿,更过十年也似他。

  南乡子·好个主人家翻译:

  你当初只贪图他家里条件好,不问他这人好坏,你就轻易走进了那人家门,做了妓女。发现“那人”病得不成样子,并且容貌丑陋,而你却系上裙儿,强颜欢笑,暂时把“那人”稳住,等待时机的到来。

  你离开旧主人,没有流下一滴眼泪。当初所谓的“海誓山盟”,不过是一套虚无缥缈的骗人的鬼话。你今日另寻新欢时应当汲取以往轻率上当的教训,否则过上十年八年,新欢也必将和“那人”一样丑陋不堪。

  南乡子·好个主人家赏析:

  这是一首赠妓词。写妓女抛弃旧主,另寻新欢,并就此对其进行批评、规劝。语多嘲讽,诙谐有趣。

  全词共分两大部分。前七句为第一部分,写其抛弃旧主人。起首二句写其轻率。不经了解,便一口咬定那人是“好个主人家”,所以“不问因由便去嗏”,走进了那人家门,做了妓女。轻率难免上当受骗,所幸的是此女有处变不惊的本领。故“病得”三句接写其机智。言其发现“那人”病得不成样子,且容貌丑陋,而她却处变不惊,系上裙儿,强颜欢笑,虚与周旋,暂时把“那人”稳住,等待时机的到来。“别泪”二句写其对旧主人毫无感情,即使离去,也不会流下一滴眼泪。所谓“海誓山盟”,不过是一套虚无缥缈的骗人的鬼话,天方夜谭而已。从而揭示此妓的无情无义。“今日”三句为第二部分,写作者对妓女的赠言。谓其应当汲取以往轻率上当的教训,对人不可轻信,这是今日另寻新欢时所必须“记取”的,否则还要上当受骗,过上十年八年,新欢也必将和“那人”一样丑陋不堪。

  这首词在艺术风格方面的特点主要是通俗似曲。词中运用了大量的宋元时代的方言俗语,如“嗏”、“妆幌”、“巴巴”、“稳”、“赊”、“孩儿”之类,加上其他一些词语也多取自日常生活中常用的词语,因而形成本词通俗易懂,新鲜活泼的艺术风格。而这类词突破了文人词追求典雅的传统,开后世散曲之先河。

南乡子·泪咽却无声拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

南乡子·泪咽却无声拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

2018-12-25

南乡子·烟暖雨初收拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

南乡子·烟暖雨初收拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

2018-12-25

南乡子·为亡妇题照拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

南乡子·为亡妇题照拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

2018-12-25