小升初网

八月十五夜桃源玩月拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

2018-12-31 20:52:06
来源:小升初网  

八月十五夜桃源玩月.jpg

  八月十五夜桃源玩月拼音版注音:

  chén zhōng jiàn yuè xīn yì xián , kuàng shì qīng qiū xiān fǔ jiān 。

  尘中见月心亦闲,况是清秋仙府间。

  níng guāng yōu yōu hán lù zhuì , cǐ shí lì zài zuì gāo shān 。

  凝光悠悠寒露坠,此时立在最高山。

  bì xū wú yún fēng bù qǐ , shān shàng cháng sōng shān xià shuǐ 。

  碧虚无云风不起,山上长松山下水。

  qún dòng yōu rán yī gù zhōng , tiān gāo dì píng qiān wàn lǐ 。

  群动悠然一顾中,天高地平千万里。

  shào jūn yǐn wǒ shēng yù tán , lǐ kōng yáo qǐng zhēn xiān guān 。

  君引我升玉坛,礼空遥请真仙官。

  yún pīn yù xià xīng dǒu dòng , tiān yuè yī shēng jī gǔ hán 。

  云拼欲下星斗动,天一声肌骨寒。

  jīn xiá xīn xīn jiàn dōng shàng , lún qī yǐng cù yóu pín wàng 。

  金霞昕昕渐东上,轮欹影促犹频望。

  jué jǐng liáng shí nán zài bìng , tā nián cǐ rì yīng chóu chàng 。

  绝景良时难再并,他年此日应惆怅。

  八月十五夜桃源玩月翻译:

  平时在红尘中见到月亮,心都能清静下来,何况是在这清秋时节的神仙洞府间?凝聚起来的光芒悠悠地象寒露坠落下来,而我此刻站在桃源的最高处。碧空之中没有一丝云彩,风也不见一缕,可以看见山上高高的松树和山下的流水。那些行动的物体全在视野之中,天那么高,地那么平,仿佛可以看见千万里之外:“少君”把我带到了玉坛之上,远远地施礼请仙人相见。云彩聚集,星斗挪动,仙乐奏响,让人肌骨寒肃。金色的霞光从东面渐渐升起,月轮西斜,仙影远去,我还在频频回望。只因为良辰美景难以再回来,以后到了中秋这天应该很惆怅吧!

  诗里面的“少君”是指能和神仙沟通的人。西汉武帝时有一个方士叫李少君,他自言见过神仙,能得长生不老之法,骗取了汉武帝的信任。以后人们就以“少君”代指游仙的向导。

  八月十五夜桃源玩月赏析:

  这首诗共十六句,每四句一韵,每一韵又是一个自然段落。第一段写桃源玩月,有月之景,有玩之情;第二段写八月十五夜色,以月光朗照下的天地山水反衬中秋之月;第三段浪漫畅想,写欲仙之感,由景及情,生发自然;最后一段从畅想中曳回,写日出月落,更就"绝景良时"抒发情感,略出桃源别后,难再重游一意。全诗景物随时而变,情调随景而移,有起伏跌宕之感。

  这首诗表面上可以归入游仙诗,把中秋之夜写得如梦如幻。尤其“凝光悠悠寒露坠,此时立在最高山”一句已经成为中秋时节人们常用的佳句。至于其他欣赏者怎么理解,可以说百人百解。有联系刘禹锡仕宦失意,解释后半部分是以仙宫比喻朝廷,盼望早日回归;也有把前半部分解释为用“寒露坠”代指人生祸福无常,说这是刘禹锡对人生的感慨之作。也许这种种理解,正好体现了“诗豪”作品多彩的艺术魅力。

潇湘神·斑竹枝拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

潇湘神·斑竹枝拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

2018-12-31

玄都观桃花拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

玄都观桃花拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

2018-12-31

忆江南·春去也拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

忆江南·春去也拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

2018-12-31