小升初网

题汉祖庙拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

2018-12-27 11:50:15
来源:小升初网  

题汉祖庙.jpg

  题汉祖庙拼音版注音:

  chéng yùn yīng xū zhái bā huāng , nán ér ān zài liàn chí huáng 。

  乘运应须宅八荒,男儿安在恋池隍。

  jūn wáng zì qǐ xīn fēng hòu , xiàng yǔ hé céng zài gù xiāng 。

  君王自起新丰后,项羽何曾在故乡。

  题汉祖庙翻译:

  是男儿就应该有远大的抱负,不该眷恋家园,而应以天下为家,建功立业。汉高祖自新丰起兵后,项羽又何曾在故乡待过。

  题汉祖庙赏析:

  这是一首咏史诗,是诗人早年间游历汉高祖故乡时有感而发的即兴之作。这一时期,李商隐初涉仕途,政治热情极高,尽管屡因朋党争斗而遭排斥打击,但并没有灰心丧气,对前途充满信心。

  诗人在这里用了很鲜明的色调来赞誉汉高祖,并以项羽作陪衬突出了高祖建汉的恢弘气势。刘邦和项羽虽然都同为反秦义军的领袖人物,可最后的胜利还是不可避免地归了刘邦,这是一种王者之风的胜利,项羽大败垓下是历史的必然。全诗对汉高祖的崇羡之情溢于言表,并立志要效仿汉高祖干一番轰轰烈烈的事业。

  诗人在游高祖太庙时,目睹一代帝王的伟业丰功,心绪高涨,也很想有一番作为,于是开篇便表达了这种志向和抱负:乘运应须宅八荒,男儿安在恋池隍。据《史记·始皇本纪》:“有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。”句意为:是男儿就应该有远大的抱负,不该眷恋家园,而应以天下为家,建功立业。

  “君王自起新丰后,项羽何曾在故乡。”秦二世元年(公元前209年),陈胜揭竿而起后,天下英雄群起而响应,刘邦等人在沛县起兵,项梁、项羽叔侄亦在江东举起反秦大旗。汉元年(公元前206年)十月,刘邦率先驻军霸上。十一月中,项羽亦率诸侯征西,攻破函谷关;次年正月,自立西楚霸王。汉五年(公元前202年),刘邦与诸侯兵共击楚军,与项羽决战,淮阴侯以三十万兵马当之,最终使其大败垓下。句意为:高祖自新丰起兵后,项羽又何曾在故乡待过。虽然二人同时举兵反秦,但成败异变,功业相反。高祖建立了皇统大业,而项羽却战败自刎。

  诗人在这里用了很鲜明的色调来赞誉高祖,并以项羽作衬突出了高祖建汉的气势恢弘。意即,刘邦和项羽虽然都同为反秦义军的领袖人物,可最后的胜利还是不可避免地归了刘邦,这是一种王者之风对霸者之风的胜利,项羽大败垓下是一种历史必然。诗人立志要效仿高祖干一番轰轰烈烈的事业。

  此诗起笔气势恢弘,视野辽阔,给整首诗添上了明快、激昂的色调。

李商隐《武夷山》拼音版注音、翻译、赏析

李商隐《武夷山》拼音版注音、翻译、赏析

2018-12-27

银河吹笙拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

银河吹笙拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

2018-12-27

咏史二首·其一拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

咏史二首·其一拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

2018-12-27