巽公院五咏·禅堂拼音版注音:
fā dì jié jīng máo , tuán tuán bào xū bái 。
发地结菁茆,团团抱虚白。
shān huā luò yōu hù , zhōng yǒu wàng jī kè 。
山花落幽户,中有忘机客。
shè yǒu běn fēi qǔ , zhào kōng bù dài xī 。
涉有本非取,照空不待析。
wàn lài jù yuán shēng , yǎo rán xuān zhōng jì 。
万籁俱缘生,窅然喧中寂。
xīn jìng běn tóng rú , niǎo fēi wú yí jì 。
心境本同如,鸟飞无遗迹。
巽公院五咏·禅堂翻译:
选择吉地用青茅盖成禅堂,青山团团围住虚白的建筑。山花飘落在幽静的门前,忘机的禅客在禅堂端坐。涉及了有并非有意去取得,观照于空也不用去解析。天地万籁都有缘而生,喧闹当中也有深深的沉寂。心与物境本同一而无区别,正象鸟飞不留任何痕迹。
巽公院五咏·禅堂赏析:
《禅堂》与前两者的内容密切相关,写的是三堂之一的“禅堂”。而在写作上稍有变化,先是描写:“发地结青茆,团团抱虚白。山花落幽户,中有忘机客。”像是一特写镜头,刻画出“禅堂”的特点:青茅盖成的禅堂,青山团团围住虚白的建筑。然后,由外及内,由物及人,山花飘落在幽静的门前,禅堂中坐着忘机的禅客,突出了禅客。禅客也自然包括诗人。中间一层,用禅语叙说对佛学的理解:涉及了有并非有意去取得,观照于全也不用去解析。天地万籁都有缘而生,喧闹当中有深深的寂静。对佛理的理解比较深透,是禅客(诗人)进入禅堂的收获。最后二句:“心境本同如,鸟飞无遗迹。”表现了空有双亡、心境如一的境界,使诗意得到升华。