巽公院五咏·曲讲堂拼音版注音:
jì miè běn fēi duàn , wén zì ān kě lí !
寂灭本非断,文字安可离!
qū táng hé wéi shè ? gāo shì fāng zài sī 。
曲堂何为设?高士方在斯。
shèng mò jì yán xuān , fēn bié nǎi wú zhī 。
圣默寄言宣,分别乃无知。
qù zhōng jí kōng jiǎ , míng xiāng yǔ shéi qī ?
趣中即空假,名相与谁期?
yuàn yán jué wén dé , wàng yì liáo sī wéi 。
愿言绝闻得,忘意聊思惟。
巽公院五咏·曲讲堂翻译:
寂灭并不是断绝,文字的讲解也不能分离。为什么要设置讲堂?因为有高士在这里讲经。默然的妙语也要假托言语的宣讲,将沉默与宣讲分别是无知的言行。中道与空相、假名本是一回事,何必要将名、相的区别分清?希望能弃绝听闻所得。
巽公院五咏·曲讲堂赏析:
结构形式与前首大致相同。“寂灭本非断,文字安可离!曲堂何为设?高士方在斯。”从设置曲讲堂的必要性落笔,经文需要讲解,高士讲经需为之设置讲坛,那么,曲讲堂的设立就是天经地义的了。“圣默寄言宣,分别乃无知。趣中即空假,名相与假期?”进一步指出“默然的妙语也要假托言语的宣讲,将沉默与宣讲分开是无知的做法。”并认为中道与空相、假名本是一回事,不必分明名、相的区别。最后两句“愿言绝闻得,忘意聊思惟”,希望能弃绝听闻所得到的东西,通过认真思维而得到佛的真谛。全诗基本上是议论,充满佛教的术语,作者一心向往佛教的真谛,态度之虔诚,俨然一信徒。