小升初网

戏题石门长老东轩拼音版注音、翻译、赏析(柳宗元)

2018-12-19 10:27:41
来源:小升初网  

戏题石门长老东轩.jpg

  戏题石门长老东轩拼音版注音:

  shí mén zhǎng lǎo shēn rú mèng , zhān tán chéng lín shǒu suǒ zhǒng 。

  石门长老身如梦,旃檀成林手所种。

  zuò lái niàn niàn fēi xī rén , wàn biàn lián huā wèi shéi yòng ?

  坐来念念非昔人,万遍莲花为谁用?

  rú jīn qī shí zì wàng jī , tān ài dōu wàng jīn lì wēi 。

  如今七十自忘机,贪爱都忘筋力微。

  mò xiàng dōng xuān chūn yě wàng , huā kāi rì chū zhì jiē fēi 。

  莫向东轩春野望,花开日出雉皆飞。

  戏题石门长老东轩翻译:

  石门长老身世如梦,当年栽种的檀香已经成林。

  静坐念禅今非昔比,莲华经念了万遍有谁倾听?

  如今年过七十早已忘却往日的追求,筋力衰减再不会壮志凌云。

  不要向东边窗外春天的原野张望,晴空下百花盛开野鸟却已飞尽。

  戏题石门长老东轩赏析:

  这首诗在写作手法上属于借题发挥,即借用石门长老的形象,抒发作者忠于朝庭、希望得到朝庭的理解和重新起用,而长期被冷落的悲愤失望的心情。

  诗的首句通过“石门长老”的形象,引出作者往事如梦的感慨;第二句借“旃檀”的形象,说明官场新贵们的得势。三、四句再借“石门长老”之言,说明江山易主、改朝换代、作者的忠心无人理解,等待重新起用已经无望。五、六句以“石门长老”的形象和自白,慨叹人生易老和作者生平抱负的落空。“忘机”,就是已经“无意苦争春”。“贪爱都忘”,就是心的颓丧,不再有理想与追求。七、八句是诗的尾联,也是对全诗的总结。这两句通过对“东轩”外春日景色的描写,抒发了作者类似于“一江春水向东流”的感慨。作者以青春年少成名,并被委以朝廷重任,当年的意气风发可想而知。

  “雉皆飞”含有一个典故,由乐府琴曲《雉朝飞》变化而来:“春秋时,卫侯女出嫁齐太子,中道闻太子死,傅母(女官名)仍然劝她去处理丧事。丧毕不肯归,终死于齐。傅母悔之,取女所自操琴,于冢上放之,忽二雉出墓中。傅母托雉曰:‘女果为雉也?’言未毕,雉俱飞而起,忽然不见。傅母悲痛,援琴作操,故曰《雉朝飞》。”也有人说:“《雉朝飞》为齐处士伤无妻之作。”柳宗元早年丧妻,来永州之后,母亲和女儿先后病逝,所承受的人生变故如同“屋漏偏遭连夜雨,行船又遇顶头风”,这种打击与悲痛可想而知。他被贬职后闲居永州,这期间江山易主,官场易人,新贵层出不穷,而且无不趋炎附势,对柳宗元等“俟罪”的闲官不屑一顾,或者颐指气使;更有一帮小人,经常散布一些流言蜚语,和莫须有的诬陷之辞。因此,诗人尽管悲愤交加,却不能在诗文中明明白白地流露出对朝廷的怨恨心情,只好运用巧妙的写作手法,通过“戏题”一诗,表面上是在劝戒石门长老,不要用老迈哀伤的心情,来观看东轩之外春意盎然的景色,以免触景生情,更加伤心;实际上是在劝慰自己,要忍辱负重,不与官场新贵们攀比,索性闭目塞听,让火热的心彻底地冷却,以免受到更大的伤害。

  整首诗,以一个衰老、冰冷、绝望的外表,包容了一颗充满激情、火热和突突跳跃的心。这本身就是一个矛盾,冰与炭的不可调和,最终决定了这位大才的悲剧命运。

南中荣橘柚拼音版注音、翻译、赏析(柳宗元)

南中荣橘柚拼音版注音、翻译、赏析(柳宗元)

2018-12-19

巽公院五咏·苦竹桥拼音版注音、翻译、赏析(柳宗元)

巽公院五咏·苦竹桥拼音版注音、翻译、赏析(柳宗元)

2018-12-19

咏三良拼音版注音、翻译、赏析(柳宗元)

咏三良拼音版注音、翻译、赏析(柳宗元)

2018-12-19