小升初网

早发焉耆怀终南别业拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(岑参)

2018-12-17 19:17:30
来源:小升初网  

早发焉耆怀终南别业.jpg

  早发焉耆怀终南别业拼音版注音:

  xiǎo dí yǐn xiāng lèi , qiū bīng míng mǎ tí 。

  晓笛引乡泪,秋冰鸣马蹄。

  yī shēn lǔ yún wài , wàn lǐ hú tiān xī 。

  一身虏云外,万里胡天西。

  zhōng rì jiàn zhēng zhàn , lián nián wén gǔ pí 。

  终日见征战,连年闻鼓鼙。

  gù shān zài hé chù , zuó rì mèng qīng xī 。

  故山在何处,昨日梦清溪。

  早发焉耆怀终南别业翻译:

  破晓的笛声催下我思乡的泪滴,秋日的冰水响过了奔驰的马蹄,

  我孤单一人置身于西北的塞外,几万里途程我处在遥远的天西。

  终日里只见边塞上不断的征战,连年来只听军队中战鼓的敲击;

  亲爱的家乡你如今究竟在何处?昨日的梦中我又回故乡的清溪!

  早发焉耆怀终南别业赏析:

  这首五律是诗人塞外旅途中的怀乡之作,它以苍凉的格调,倾诉了自己对家乡的眷恋。

  那是一个边地的拂晓,深秋的塞外,天气寒凉,诗人又跨上战马,踏着秋日的冰水出发了。晨风送来瑚婉的笛声,这笛声不由引起诗人对故乡的怀念,两行热泪滚滚流下。诗歌就从这里开头。“晓笛”,“秋冰”,“马蹄”,交织成一幅单纯而又有声有色、有动有静的塞外秋晓行旅图,点示出“早发”之意。而这种苍凉的意境中,透露出独处异地的乡思,这便是首句的“乡泪”,从而暗示出“怀”字。“怀”,被渲染异地风情的“晚笛”所引发,所烘托,是统摄作者眼前这幅画面的中心,也是贯穿全诗的线索。

  以下六句便集中写“怀”。“一身虏云外,万里胡天西”,这一联写边塞的遥远和自己的形单影只。“一身”与“万里”互相对照,突出了独处塞外的孤零。“虏云”和“胡天”说的都是塞外,而用两句反复来写,就突出了异地的感觉。“虏云”而言“外”,“胡天”而言“西”,就都强调了边塞的遥远,归家的不易,也就暗示出“怀”的原因。这两句与《安西客馆中思长安》里的诗句“绝域地欲尽,孤城天遂穷”都表达了一种独处异地的愁思。“终日见征战,连年闻鼓鼙”,上句从所见,下句从所闻写边塞上单调而又连续不断的征战生活。当诗人置身于这种生活之中的时候,他就发现,这种生活与作者自己原来的想象有一定的距离,并不是那样浪漫的。马上颠簸,飘忽无定,乡路迢迢,归家无期,诗人是不可能不时而生出对故乡的怀念和对征战生活的厌倦情绪的。从某一方面说,这也反映了戍边将士对长期征战的厌倦及对和平安定的眷恋。

  诗的最后两句写思念故乡,形之梦寐。“故山”点出“怀”的对象,“今”承上文眼前景,“何在”启下句故乡景,用一问退出一“梦”,突出表现了对家乡之不能不时时萦怀。并且,“昨日梦”和今“晓笛”相呼应,反映了诗人之所以闻笛而落泪,并不是凭空的,而是以他对故乡的深沉思念为基础的。写到这里,“早发焉耆怀终南别业”这个题目所点示的几层意思,尤其是贯穿全诗的“怀”字,就表现得十分完满而又含蓄了。

  全诗从“早发”落笔,层层写来,宛转赴题,情景交融,层次井然,感情十分深沉。

  《早发焉耆怀终南别业》阅读答案:

  1、你认为这首诗题目中的哪个字能够统领全篇?请结合全诗做简要分析。

  “怀”。

  ①首联“晓笛”“乡泪”“秋冰”“马蹄”,交织成一幅塞外秋晓行旅图,是触发“怀”的媒介;

  ②中间两联通过“一身”与“万里”、“终日”与“连年”两组的对比,强调边塞的路途遥远与生活单调,暗示出“怀”的原因;

  ③最后两句写思念故山的清溪,形之以梦,点出“怀”的对象。

  2、下列对本诗的理解和分析,最恰当的两项是(DE)

  A. 首联中的“晓“秋”两字,点明作诗时间是秋天的早晨,表现了天气严寒达到了滴泪成冰的程度。

  B. 颔联写塞外,用”一身”和“万里”分别修饰“云”和“胡天”,运用了拟人和夸张的修辞手法。

  C. 颈联用“终日”和“连年”写连年不断的征战生活,表现了戍边将上忠诚坚贞,保家卫国的情怀。

  D. 尾联以“故山”点出了“怀”的对象,又用“在何处”引出下面的写梦之句,匠心独运,蕴含深情。

  E. 本诗是诗人塞外旅途中的怀乡之作。从“早发“落笔,婉转赴题,情景交融,层次井然,感情深沉。

奉陪封大夫九日登高拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(岑参)

奉陪封大夫九日登高拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(岑参)

2018-12-17

初授官题高冠草堂拼音版读音、翻译、赏析、阅读答案(岑参)

初授官题高冠草堂拼音版读音、翻译、赏析、阅读答案(岑参)

2018-12-17

过碛拼音版注音、翻译、赏析(岑参)

过碛拼音版注音、翻译、赏析(岑参)

2018-12-17