小升初网

田家拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

2018-12-14 10:45:53
来源:小升初网  

田家.jpg

  田家拼音版注音:

  lǜ sāng gāo xià yìng píng chuān , sài bà tián shén xiào yǔ xuān 。

  绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。

  lín wài míng jiū chūn yǔ xiē , wū tóu chū rì xìng huā fán 。

  林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。

  田家翻译:

  高高低低绿桑树映照平川,社日祭神歌舞后笑语喧天。

  林外鹁鸪声声叫小雨初停,屋头红日送春暖杏花正鲜。

  田家赏析:

  诗人以细致的笔触,描绘出了江南地区农村的一派自然春光。江南的农村冈峦起伏,竹篱茅舍错落地散布在山冈下面。前面是一派平展的稻田.桑树高高低低地就栽在屋前屋后,春天来了,桑树长出了鲜嫩的绿叶,掩映在平川之间。春耕开始时,按风俗要向田神祈祷丰年。农村的男女老少看完了献祭田神的歌舞以后,带着欢快的情绪回到家里。到处洋溢着春天的欢乐。

  在下半首中,诗人集中地描写了春天的景色。江南的春天经常会下夜雨,早晨雨停了,阳光照着湿漉漉的新枝嫩叶,显得特别青翠。鹁鸪鸟在树上咕咕地叫起来。果然,不一会儿太阳就从东边屋脊上升了起来。墙头的杏花经过夜雨的滋润,盛开得更加灿烂,给村庄装点着绚丽的春光。一幅生动的农村自然图景栩栩如生地展现在读者面前。

临江仙·柳外轻雷池上雨拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

临江仙·柳外轻雷池上雨拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

2018-12-14

渔家傲·近日门前溪水涨拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

渔家傲·近日门前溪水涨拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

2018-12-14

南歌子·凤髻金泥带拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

南歌子·凤髻金泥带拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

2018-12-14