仁和里杂叙皇甫湜拼音版注音:
dà rén qǐ mǎ qú nǎi hán , zōng rén dài zhái huāng jué yuán 。
大人乞马癯乃寒,宗人贷宅荒厥垣。
héng tíng shǔ jìng kōng tǔ sè , chū lí dà zǎo chuí zhū cán 。
横庭鼠径空土涩,出篱大枣垂珠残。
ān dìng měi rén jié huáng shòu , tuō luò yīng jū míng cháo jiǔ 。
安定美人截黄绶,脱落缨裾暝朝酒。
huán jiā bái bǐ wèi shàng tóu , shǐ wǒ qīng shēng luò rén hòu 。
还家白笔未上头,使我清声落人后。
wǎng rǔ chēng zhī fàn jūn yǎn , pái yǐn cái shēng qiáng huán duàn 。
枉辱称知犯君眼,排引才升强絙断。
luò fēng sòng mǎ rù cháng guān , hé shān wèi kāi féng yà quǎn 。
洛风送马入长关,阖扇未开逢猰犬。
nǎ zhī jiān dū xiāng cǎo cǎo , kè zhěn yōu dān kàn chūn lǎo 。
那知坚都相草草,客枕幽单看春老。
guī lái gǔ bó miàn wú gāo , yì qì chōng tóu bìn jīng shǎo 。
归来骨薄面无膏,疫气冲头鬓茎少。
yù diāo xiǎo shuō gān tiān guān , zōng sūn bù diào wèi shéi lián ?
欲雕小说干天官,宗孙不调为谁怜?
míng zhāo xià yuán fù xī dào , kōng tóng xù bié cháng rú tiān 。
明朝下元复西道,崆峒叙别长如天。
仁和里杂叙皇甫湜翻译:
向长辈借来瘦马,我骑入洛阳,向族人租借的宅子满目荒凉。
空庭里只有老鼠跑来跑去,几粒残枣在出篱的树上摇晃。
安定城的君子,可叹你调任外放,却仍然饮酒自娱,不放在心上。
直到还乡之日你未能登上高位,也从此断绝了我扬名的希望。
枉称知己,怕玷辱了你的眼力,接引的绳子断了,知遇之恩难忘。
当初我满怀豪情随洛风入都,天门未开,前路被狂犬拦挡。
不料相马人也有看走眼的时候,我落魄异乡,眼看着青春耗光。
归家时,枯瘦的脸上毫无光泽,鬓发稀疏,好像大病了一场。
想写一篇传奇去干谒权贵,一个遭弃的皇孙,谁肯把我欣赏?
明年秋天只好再踏上赴京之路,今日与君话别,明日山高水长。
仁和里杂叙皇甫湜赏析:
《仁和里杂叙皇甫湜》共二十句,平仄声交替押韵,不断换韵,诗意也不断地转换。首四句,押平声“寒”韵,诗人自叙应河南府试时的贫窘状况,母亲给予的马很瘦弱,族人借给的住宅墙垣断缺,院里小径纵横,破篱上挂着几颗残枣。次四句换押上声“有”韵,转写皇甫湜失意潦倒的近况,他解下黄绶,脱落衣冠,早晓沉湎于饮酒。“枉辱”四句,上、去声“潸”、“铣”、“翰”韵通押,叙述自己蒙皇甫湜赏识,方欲荐引。但一到长安。又遭排摈,诗意正指皇甫湜支持李贺赴京应礼部试而遭失败的往事。“那知坚都相草草,客枕幽单看春老。归来骨薄面无膏,疫气冲头鬓茎少。”四句,上声筿、皓通押,控诉礼部官员选拔人才,草率从事,又描写自己应考失败后憔悴失态的情状。结尾四句,换押平声先、寒韵,诗人向相知的前辈坦陈心胸,意欲向吏部上书。“长如天”,以浩无边际的空间,比喻时间之久长。后来的事实证明,皇甫湜与李贺再也没有碰过头,正是“长如天”。
李贺想通过科举,作为仕宦的正途,从而实现自己进步的政治理想。但在“任人唯亲”路线的抑制下,这种希望是难以实现的。从亲身“逢楔犬”的遭遇中,诗人对“坚都”这批握有用人重权的腐朽势力,发出了“相草草”的怒斥,表明他已经感受到当时政治的黑暗,表达了他对腐恶势力压抑人才的憎恨。诗人情绪很复杂,所以此诗题为“杂叙”,很切题。诗中所述人事,所抒情感,情真意切,为读者深入认知李贺生平事迹及其交游,提供了重要依据。
吴闿生《跋李长吉诗评注》:“昌谷诗上继杜韩。”韩,就是韩愈。李贺诗深受韩愈的影响,此诗就是一例。《仁和里杂叙皇甫浞》不论叙事、抒情、造语,均极奇崛,绝去畦径,有韩愈的风调。全诗想象奇特,峭拔警迈。诗笔纵横腾跃,运用古体诗用韵比较自由的特点,多变的韵脚与多变的诗意相配合,造成韵脚密集,韵律谐和,读来朗朗上口。