小升初网

公宴诗翻译、赏析、拼音版注音(曹植)

2018-12-06 13:50:49
来源:小升初网  

公宴诗.jpg

  公宴诗拼音版注音:

  gōng zǐ jìng ài kè , zhōng yàn bù zhī pí 。

  公子敬爱客,终宴不知疲。

  qīng yè yóu xī yuán , fēi gài xiāng zhuī suí 。

  清夜游西园,飞盖相追随。

  míng yuè chéng qīng yǐng , liè sù zhèng cēn cī 。

  明月澄清影,列宿正参差。

  qiū lán  cháng bǎn , zhū huá mào lǜ chí 。

  秋兰长坂,朱华冒绿池。

  qián yú yuè qīng bō , hǎo niǎo míng gāo zhī 。

  潜鱼跃清波,好鸟鸣高枝。

  shén biāo jiē dān gǔ , qīng niǎn suí fēng yí 。

  神飙接丹毂,轻辇随风移。

  piāo yáo fàng zhì yì , qiān qiū cháng ruò sī 。

  飘飖放志意,千秋长若斯。

  公宴诗翻译:

  子桓公子敬爱众宾客,宴饮终日都不觉得疲累。

  寂静的良夜又去西园游玩,车盖亭亭如飞地前后追随。

  明月洒下如练的清光,天上的繁星稀疏辉映。

  秋兰丛生于斜斜的长坂,芙蓉遮满了一池渌水。

  清波上跃出水底的游鱼,树枝间传来鸟儿的啼声。

  大风吹动红色的车轮,马车在风中奔驰如飞。

  我们纵情遨游,逍遥自在,好希望能这样过一千年。

  公宴诗赏析:

  《昭明文选》中特别标立“公宴”一类,专录建安诗人那些歌咏风月、叙述酣宴的诗章。而曹植的这首《公宴》即可视为其中之冠,此外如建安七子中的王粲、刘桢、阮瑀、应瑒等人也都有以“公宴”为题的诗,可见当时此种风气之盛。

  曹丕与曹植可以说是当时邺下文人集团的中心人物,钟嵘《诗品序》中就说过:“曹公父子,笃好斯文,平原兄弟,郁为文栋,刘桢、王粲,为其羽翼。次有攀龙托凤,自致于属车者,盖将百计,彬彬之盛,大备于时矣!”所以此诗的一开头就说曹丕敬爱宾客,设宴款待,客人们也都兴致勃勃,直到宴会终了还不知疲倦。这领起的两句可以说是总写,以下便是详述了:清幽的夜晚去游览西园,轻捷如飞的车辆络绎不绝,一辆随着一辆。曹丕的《芙蓉池作》中说“逍遥步西园”,王粲《杂诗》中也曾说“日暮游西园”,可见“西园”是邺下文人常去聚会的去处。此夜明月皎洁,在清澈如水的月光下一切景物都显得朗然无滓,天上繁星密布,似乎由于诗人们的聚会而更添光彩。秋日的兰花覆盖着长而隆起的坡地,红色的荷花星星点点地在碧绿的池水上探出头来,池中的游鱼时而跃出清波,高高的树枝上也不时传来悦耳的鸟声,自然界的一切事物都似乎进入了一种美妙完善的境界。迅捷的风与诗人们乘坐的华美车辆一同前进,轻快的车轮就像随风而动,令人有飘飘欲仙,凌空而起的感觉。因而结句说:让我们逍遥自在地纵情游玩,畅开胸怀,但愿千秋万岁,永远如此。

  此诗的情调高昂而欢畅,分明是曹植少年得志,生活欢乐的真实写照,这在曹植的诗集中,尤其在他后期的创作中是十分罕见的。其中充满着积极向上、高亢振奋的精神,刘勰所说的“慷慨以任气,磊落以使才”(《文心雕龙·明诗》)大概就是指的此类作品。在这首诗中,人与自然的结合,情感与景物的交融,都组合成一种爽朗欢快的基调,“明月”“列宿”“秋兰”“朱华”“潜鱼”“好鸟”都呈现出欣欣向荣、明快活泼的气象,丝毫没有半点秋气萧索的意绪。显然,自然景观也都染上了诗人内心欢欣的感染。刘勰说文人创作时“登山则情满于山,观海则意溢于海”(《文心雕龙·神思》),可见诗人能使外物都染上自己主观情感的色彩,这就是古人所谓的“移情”。曹植在此诗中的叙事写景也无不带有主观的欢畅情绪,正是“移情”作用的体现。

  此诗还有一个特点,就是“秋兰”等四句出现了严密而工整的对仗,不仅词性的虚实两两相偶,而且语意也自然工俪,这种形式对后代格律诗的出现自然起了先导作用,在诗歌史上是一个值得重视的现象。同时,这四句由于其写景状物的明快而具有典型意义,故成为后人广为传诵的名句。

浮萍篇拼音版注音、翻译、赏析(曹植)

浮萍篇拼音版注音、翻译、赏析(曹植)

2018-12-06

曹植《情诗》拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案

曹植《情诗》拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案

2018-12-06

曹植《情诗》阅读答案

曹植《情诗》阅读答案

2018-12-06