小升初网

送人游塞翻译、赏析、拼音版注音、阅读答案(王建)

2018-12-02 19:21:18
来源:小升初网  

送人游塞.jpg

  送人游塞拼音版注音:

  chū qíng tiān duò sī , wǎn sè shàng chūn zhī 。

  初晴天堕丝,晚色上春枝。

  chéng xià lù fēn chù , biān tóu rén qù shí 。

  城下路分处,边头人去时。

  tíng chē shù xíng rì , quàn jiǔ wèn huí qī 。

  停车数行日,劝酒问回期。

  yì shì máng máng kè , hái cóng cǐ bié lí 。

  亦是茫茫客,还从此别离。

  送人游塞翻译:

  “落木萧萧”引起诗人“悲秋”之感,“长江滚滚”引起诗人对身世的感慨。之后写登高的感慨,交织着对国运艰难的关注,同时对沦落他乡不胜感伤。抒写自己常年远离家乡为异乡客,孤独登台逢秋生悲,沦落不遇,晚年多病的感慨。

  送人游塞赏析:

  起笔诗人描绘了当时的天气和环境以衬托离愁,他抓住空中飘摇不定的“丝”来写,是颇具匠心的。“丝”,也就是“睛丝”、“飞丝”、“烟丝”,是一种虫类吐出的极细的丝缕,飘浮空气之中。春枝:春日草木的枝条。又指花枝。——春天里夕阳斜照,阳光璀璨,“丝”在空中闪着水晶般透明的耀眼的光泽的变化,又看到花儿耀眼。作者心绪在此发生了微妙的变化、波动,似乎情不自禁要感叹春光如此美好!

  但第二句,马上转笔写到大家要分别了。不能共享这美好的春光多么让人感到遗憾!(第三句又写到)由于不舍,大家在一起多待几天,还没分别就问什么时候回来!(第四句)可是问归期又有什么用呢?要是你回来,我不一定在呀!因为大家都是“茫茫客”,从此别离后,不会再见了!作者此时悲伤之至!

  送人游塞阅读答案(阅读理解题及答案)

送人游塞阅读答案(王建)

送人游塞阅读答案(王建)

2018-12-02

田家行翻译、赏析、拼音版注音、阅读答案(王建)

田家行翻译、赏析、拼音版注音、阅读答案(王建)

2018-12-02

田家行阅读答案(王建)

田家行阅读答案(王建)

2018-12-02