小升初网

送凌侍郎还宣州拼音版注音、翻译、赏析(晏殊)

2018-11-29 18:32:05
来源:小升初网  

送凌侍郎还宣州.jpg

  送凌侍郎还宣州拼音版注音:

  rì nán fān jùn gǔ xuān chéng , bì luò shén xiān yōng shǐ jīng 。

  日南藩郡古宣城,碧落神仙拥使旌。

  jīn lì jiè chuán dōng xià wěn , xiàn liáo fù nǔ zhòu guī róng 。

  津吏戒船东下稳,县僚负弩昼归荣。

  jiāng shān xiè shǒu gāo yín dì , fēng yuè zhū gōng gù lǐ qíng 。

  江山谢守高吟地,风月朱公故里情。

  céng yù hàn tíng sān dú zuò , fǔ zhōng shuí gǎn bàn fēi gōng 。

  曾预汉庭三独坐,府中谁敢伴飞觥。

  送凌侍郎还宣州翻译:

  日南边防重镇,古宣城历史悠久,有两千年的历史了,天上的神仙使用着旌旗。

  管理渡口的官吏押运船只,安全前往东边,同县做官的背着弓箭走在前面光荣地返回故乡。

  谢朓曾在宣城任太守,用歌吟唱此地,这里也是朱公爱情故事的发源地。

  如果人们要坐着喝酒的话,像凌策的大人,谁还敢与他并起并坐,传杯把盏。

  送凌侍郎还宣州赏析:

  这是一首送别诗,是晏殊送当时的工部侍郎凌策返乡。

  首联“日南藩郡古宣城,碧落神仙拥使旌”,介绍古宣城是块圣地。碧霞满空,神仙都要摇动旌旗,在那里聚集。历史上的宣城 “易置不常,统治称重”宣城地灵人杰,便有凌侍郎这样的人才。

  颌联“津吏戒船东下稳,县僚负弩昼归荣”,写凌策任广南西路转运使时,受命重新筹划从岭南运输香药至京师,凌策请求先由陆路运到南安,然后向北改为水运,只用士兵八百人,比过去节省下大量人力和大笔运费。由此,“卢之翰任广州无廉称,以策有干名,命代之,赐金紫。”凌策任英州知州期间,其时广、英路从吉河到板步二百里,每年盛夏瘴气四起,来往过客十死八九。凌策请求从大源洞开山修路,缩短了行程,方便了运输行旅。“由此,“代还,知青州。东封,以供亿之勤,超拜都官郎中,入判三司三勾院,出知扬州。”凌策押船营运、开山修路获得如此的成功与殊荣。

  颈联“江山谢守高吟地,风月朱公故里情”,写凌策的家乡宣城原是谢朓、朱公的所住地。谢朓曾在宣城任太守,在府治之北陵阳峰上建室,取名“高斋”,吟出“空为大国忧,纷诡惊非一。安得扫蓬径,销吾愁与疾”等诗句,故有“谢守高吟地”之说。朱公即范蠡,春秋末著名的政治家、军事家和实业家。他出身贫贱,但博学多才,与楚宛令文种相识,辅佐越国勾践灭吴国,功成名就之后激流勇退,化名姓为鸱夷子皮,变官服为一袭白衣与西施西出姑苏,泛一叶扁舟于五湖之中。因古宣城 “禹贡扬州之域,”故有“朱公故里”之称。

  尾联“曾预汉庭三独坐,府中谁敢伴飞觥”,赞扬凌策的功绩,一般人是不能比拟的。诗人不是从正面来写,而是用“三独坐”典,显示凌策身份的高贵及功劳之大。诗人说,如果人们要坐着喝酒的话,像凌策的大人,谁还敢与他并起并坐,传杯把盏,从侧面颂扬凌策的功劳。

  晏殊诗词有其思想上与艺术上的独特追求。他希望以歌颂太平为出发点,艺术上又追求“气象”,同时也讲求词的可歌性。在宋朝的所有宰相中,晏殊也许算是活得最明白的一个。歌颂太平正是其诗词创作趋于一途的共同表现,这也是由晏殊所处的环境、地位决定的。他不少作品直接写酒增加宴席上的欢乐气氛。如《奉和圣制上元夜》、《浣溪沙》等。这首诗借写酒来歌颂凌侍郎及他的家乡,但在一定程度上向“温柔敦厚”靠拢,无凄厉之音,得中和之美,珠圆玉润,其中感情如陈年甘醴,看似平淡,品之味长。

蝶恋花·帘幕风轻双语燕拼音版注音、翻译、赏析(晏殊)

蝶恋花·帘幕风轻双语燕拼音版注音、翻译、赏析(晏殊)

2018-11-29

诉衷情·青梅煮酒斗时新拼音版注音、翻译、赏析(晏殊)

诉衷情·青梅煮酒斗时新拼音版注音、翻译、赏析(晏殊)

2018-11-29

木兰花·玉楼朱阁横金锁拼音版注音、翻译、赏析(晏殊)

木兰花·玉楼朱阁横金锁拼音版注音、翻译、赏析(晏殊)

2018-11-29