小升初网

山花子·此处情怀欲问天翻译、赏析、拼音版注音(刘辰翁)

2018-11-20 13:58:31
来源:小升初网  

山花子·此处情怀欲问天.jpg

  山花子·此处情怀欲问天拼音版注音:

  cǐ chù qíng huái yù wèn tiān , xiāng qī xiāng jiù fù hé nián 。

  此处情怀欲问天,相期相就复何年。

  xíng guò zhāng jiāng sān shí lǐ , lèi yī rán 。

  行过章江三十里,泪依然。

  zǎo sù bàn chéng fāng cǎo lù , yóu hán yù yǔ mù chūn tiān 。

  早宿半程芳草路,犹寒欲雨暮春天。

  xiǎo xiǎo táo huā sān liǎng chù , dé rén lián 。

  小小桃花三两处,得人怜。

  山花子·此处情怀欲问天翻译:

  此时此地的心情,无法说清楚。期待着能相聚,却不知要到哪一年。章江早过了三十里了,离别的泪依然在流。

  该尽早投宿,明日还有一半的路要赶。在这样一个随时会下雨的寒冷的暮春季节里,只有偶尔几处的桃花,让人觉得可爱。

  山花子·此处情怀欲问天赏析:

  这首词写作者在一次离舟中的所见所感。上片抒情,下片写景。

  这首词词上片主以抒情,可分两层意思。“此处情怀欲问天,相期相就复何年。”二句写出情人分别后不知何时再能欢会的激情呼喊。“此处情怀欲问天”句,突兀而起激情顿现。“此处”,即此时。何以有此一问?“相期相就复何年”句作了回答。别时两人相与誓约,必当重会,而实在又不知,何时可成,苦心焦虑至极,难免要呼天而问了。“相就”一词,取“兰袂褪香,罗帐褰红,绣枕旋移相就”(周邦彦《花心词》)之义,谓男女之间的幽期欢会。“复何年”即更在何年,以反问语气,意指相会之遥遥无期,故而才如此激动。“行过章江三十里,泪依然”,在感情上是余哀未尽,在词情上是明转暗连。“行过”之“行”,又补道出是在别后。

  下片以写景为主,笔调明丽淡雅。“早宿半程芳草路,犹寒欲雨暮春天”一句,写暮春沿途所见。笔用对仗,曲折动人。上句谓为求早宿因只走了一半路程。诚如方夔诗中所云:“客怕远行催早宿”,早宿是由于怕远行;然则这半程旅途却只见了两岸的萋妻芳草。下句写暮春时的风雨,暮春时有风雨,寒意犹存。两句互相缀合,颇具跌宕纡曲之趣。“芳草”是我国古代诗文中表达乡思离情的传统意象,早在淮南小山的《招隐士》之中即有“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”之句。暮春时节,芳草遍野,离人目睹,更添无限惆怅之情。暮春天气,犹寒欲雨,更使行人的离恨倍添。

  结尾“小小桃花三两处,得人怜”二句,用是舟中偶见。“小小”极小之义。词中所用,又含有亲昵的意味。刘辰翁词中常用此语,如“花日穿窗梅小小”(《望江南·晚晴》)、“池塘小小水漫漫”(《浪淘沙·有感》)等都是。此句还使人想起苏轼《惠崇春江晓景》其一的“竹外桃花三两枝”之句。但苏诗强调的是早春,与该诗的“春江水暖鸭先知”等句都表示作者对春天到来的敏感和喜悦;这首词却不然,他写的是晚春桃花的凋谢,花期已过仅存残枝。含有美人迟暮的明显寓意,因而下句紧承说:“得人怜。”可见,桃花是他意中人的化身。

  刘辰翁另有一首《浣溪沙·感别》中有一句“为伊憔悴得人怜”,此词“小小桃花三两处,得人怜”,意思相同,但用笔不同,前者用的是直笔,后者用的是曲笔,情景结合,既写景又寓人。

永遇乐·璧月初晴翻译、赏析、拼音版注音(刘辰翁)

永遇乐·璧月初晴翻译、赏析、拼音版注音(刘辰翁)

2018-11-20

宝鼎现·春月翻译、赏析、拼音版注音(刘辰翁)

宝鼎现·春月翻译、赏析、拼音版注音(刘辰翁)

2018-11-20

摸鱼儿·酒边留同年徐云屋翻译、赏析、拼音版注音(刘辰翁)

摸鱼儿·酒边留同年徐云屋翻译、赏析、拼音版注音(刘辰翁)

2018-11-20