小升初网

予告归里,画竹别潍县绅士民拼音版注音、翻译、赏析(郑燮)

2018-11-13 09:36:37
来源:小升初网  

予告归里,画竹别潍县绅士民.jpg

  予告归里画竹别潍县绅士民拼音版注音:

  wū shā zhì qù bù wéi guān , náng tuó xiāo xiāo liǎng xiù hán 。

  乌纱掷去不官,囊橐萧萧两袖寒。

  xiě qǔ yī zhī qīng shòu zhú , qiū fēng jiāng shàng zuò diào gān 。

  写取一枝清瘦竹,秋风江上作钓竿。

  予告归里画竹别潍县绅士民翻译:

  我决定抛弃乌纱帽弃官而去,回家之时两袖清风,一贫如洗。

  我画了一竿瘦竹,竹子能在(秋天)凉风习习的江边当作渔竿。

  予告归里画竹别潍县绅士民赏析:

  “予告归里,画竹别潍县绅士民” ,写的是郑板桥决定抛弃乌纱帽弃官而去,归里之时两袖清风,一贫如洗。他画了一竿瘦竹,竹子能到清冷的江边作为鱼竿。乾隆十八年,山东大旱,当时做潍县县令的郑板桥因为请求赈济饥民的事,得罪了上司,这首诗是郑板桥被罢官离开潍县回乡时,告别潍县绅士民之作。作者为人正直,只关心百姓疾苦,不愿逢迎吹捧上司,深为上司不满,于是上司借故罢了他的官。时年他已61岁,在潍县担任了7年县令,照理说,至少也该发点小财了,然而他罢官之日,却是囊橐萧萧两袖寒,惟有一囊书画,两袖清风,实在是一个不折不扣的清官。这首诗在用词上很有感情色彩。萧萧寒、清瘦、秋风都从字面上传递出一种萧索、冷落、凄冷之感,与作者的心情和处境和谐一致。

  这是一首赠别诗,然而却很特别。

郑燮咏雪拼音版注音、翻译、赏析

郑燮咏雪拼音版注音、翻译、赏析

2018-11-13

泜水翻译、赏析、拼音版注音(郑燮)

泜水翻译、赏析、拼音版注音(郑燮)

2018-11-13

题画竹拼音版注音、翻译、赏析(郑燮)

题画竹拼音版注音、翻译、赏析(郑燮)

2018-11-13