小升初网

寄崔侍御阅读答案、翻译赏析与拼音版注音(李白)

2018-07-03 11:09:02
来源:小升初网  

寄崔侍御.jpg

  寄崔侍御阅读答案(阅读理解题及答案):

  一、李白在《寄崔侍御》中表达了哪些情感?请作简要概括和分析。

  ①对故乡的思念。“去国”即远离家乡,“长为不系舟”是指飘泊天涯;“独怜一雁

  南海”“却羡双溪解北流”是痛惜自己如孤雁南飞离家越来越远、羡慕双溪能流向家的方向。

  ②对朋友的感激与不舍。“高人屡解陈蕃榻”是说崔侍御多次解榻相待;“此处别离同落叶,朝朝分散敬亭秋”即言与友人离别,有如敬亭山的秋叶将在秋风中各奔东西,不舍之情溢于言表。

  二、《寄崔侍御》在抒发情感时,运用了多种表现手法,请选取其中的两种,然后结合诗句作简要分析。

  ①寓情于景:宛溪“霜夜”听“猿愁”,凄冷之夜,猿猴哀鸣,一片凄凉,很好地

  烘托出思家之愁,飘泊之苦。

  ②用典:“陈蕃榻”化用典故,感激朋友的热情关照。

  ③比喻:用“不系舟”比喻浪迹江湖、飘泊不定的诗人。

  ④对比:“一雁南飞”与“双溪北流”对比,借以表达思乡之愁,飘泊之苦。

  寄崔侍御全文拼音版(注音版):

  宛溪霜夜听猿愁,去国长为不系舟。

  独怜一雁飞南海,却羡双溪解北流。

  高人屡解陈蕃榻,过客难登谢脁楼。

  此处别离同落叶,朝朝分散敬亭秋。

  wǎn xī shuāng yè tīng yuán chóu ,qù guó cháng wéi bú  jì  zhōu 。

  dú lián yī yàn fēi nán hǎi ,què xiàn shuāng xī jiě běi liú 。

  gāo rén lǚ jiě chén fān tà ,guò kè nán dēng xiè tiǎo lóu 。

  cǐ chù bié lí tóng luò yè ,zhāo zhāo fèn sàn jìng tíng qiū 。

  寄崔侍御全文翻译(译文):

  身在宛溪的秋日寒霜之夜听着猿啼内心不尽的忧愁,离开家乡时间太长我如同一只失去缆船的小舟四处飘泊。

  最为可怜的是我如孤雁独自南飞大海,于是羡慕双溪还知道向北而流。

  崔侍御您屡次解下陈蕃之榻来招待我,我这匆匆过客却难以登临谢脁楼。

  此处您我别离就如同落叶飘飞,明朝在秋日的敬亭山下飞散而去。

  寄崔侍御赏析(鉴赏):

  《寄崔侍御》是唐代诗人李白于天宝十二年(753)秋在金陵(今江苏南京)时创作的一首七言律诗。

  这首诗中诗人将感喟身世与抒写友情交织,前半部分写诗人离别故乡而独行,后半部分写与崔侍御相见及相离,并抒发相思之情。

  这首诗前二句点明地点、时间、事件和心境,以形象的画面,渲染出凄凉的氛围。秋夜是凄寒的,而降霜的秋夜尤为凄寒;离别是令人伤感的,而在离别之前的夜晚,目睹满地白霜,耳聆哀猿啼叫,则尤为伤感。诗人将离开故地称为“去国’’,见出诗人对宣城依恋之深;把将要开始的漫游比作“不系舟’’,显见诗人在此地只是短暂的停留;停留短而依恋深,烘托内心的矛盾、痛苦。

  三、四两句紧承上文,进一步展示诗人的心境,因是孤雁“南”飞,故有“独怜”之叹;又由南飞之雁的孤独,转生“却羡"双溪“北”流之感。这里,诗人通过一“南”一“北”,一“怜”一“羡”,曲折地表达了不愿南行,却只得南行;渴望北归,又无法北归的复杂情感。

  五、六两句宕开一笔,借陈蕃故事突出友人崔成甫的一片盛情,同时,以“过客”回应篇首“不系舟”,表明诗人确是行色匆匆,竟连最爱登临的谢脁楼也难以光顾了。最后两句正面揭示题旨,用落叶为喻,点出明天一早就要和友人在秋天里的敬亭山分别了,其中寓有无限飘零之感,增添了全诗的悲凉色彩。

  这首诗格调略显低沉,和诗人的特定遭遇和心情有关。从表现手法上看,全诗情思哀婉,而又含有清新、劲直之气,极耐人咀嚼品味。中间两联对仗严整,而又富有自然流走之势。结语处以形象化的比喻,境界清空、淡远,有不尽之思。

李白树中草阅读答案、翻译赏析与拼音版注音(李白)

李白树中草阅读答案、翻译赏析与拼音版注音(李白)

2018-06-27

千里思李白阅读答案(阅读理解题及答案)

千里思李白阅读答案(阅读理解题及答案)

2018-06-27

丁督护歌拼音版注音+翻译赏析+阅读答案(李白)

丁督护歌拼音版注音+翻译赏析+阅读答案(李白)

2018-06-27