小升初网

千秋岁水边沙外翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案(秦观)

2018-04-05 10:26:38
来源:小升初网  

千秋岁水边沙外.jpg

  千秋岁水边沙外全文(原文):

  水边沙外。城郭春寒退。

  花影乱,莺声碎。

  飘零疏酒盏,离别宽衣带。

  人不见,碧云暮合空相对。

  忆昔西池会。鹓鹭同飞盖。

  携手处,今谁在。

  日边清梦断,镜里朱颜改。

  春去也,飞红万点愁如海。

  千秋岁水边沙外全文翻译(译文):

  浅水边,沙洲外,城郊早春的寒气悄然尽退。枝头繁花,晴光下的倩影,纷乱如坠地颠颤微微。流莺在花丛,轻巧的啼啭声,听来太急促,太细碎。啊,只身飘零,消愁的酒盏渐疏,难得有一回酣然沉醉。日复一日的思念,心身已煎熬成枯灰。相知相惜的挚友,迢迢阻隔,眼前,悠悠碧云,沉沉暮色,相对。

  想当年,志士俊才共赴西池盛会,一时豪情逸兴,华车宝马驱弛如飞。不料风云突变,如今,看携手同游处,剩几人未折摧?啊,秉舟绕过日月,那梦已断毁,只有镜中古铜色,照出红润的容颜已非。春,去了落花千点万点,飘飞着残败的衰颓,牵起一怀愁绪,如海,潮涌潮推。

  千秋岁水边沙外字词句解释(意思):

  千秋岁:词牌名。又名“千秋节”。双调,七十一字,前后段各八句,五仄韵。

  碎:形容莺声细碎。

  飘零:飘泊。

  疏酒盏:多时不饮酒。

  宽衣带:谓人变瘦。

  西池:故址在丹阳(今南京市),这里借指北宋京都开封西郑门西北之金明池二秦观于元祐间居京时,与诸同僚有金明池之游会。

  鹓鹭:鹓(yuān)鹭,谓朝官之行列,如鹓鸟和鹭鸟排列整齐有序。《隋书·音乐志》:“怀黄绾白,鹓鹭成行”,鹓鹭即指朝廷百官。飞盖,状车辆之疾行,出自曹植《公宴诗》:“清夜游西园,飞盖相追随。”这里代指车。

  日边:见《世说新语·夙惠》:“晋明帝数岁,坐元帝膝上;有入从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕、明帝问何以致泣?具以东渡意告之。因间明帝:‘汝意谓长安何如口远?’答曰:‘日远,不闻人从日边来,居然可知。’元帝异之,明日集群臣宴会,告以此意:更重问之,乃答曰:‘日近。’元帝失色,曰:‘尔何故异昨日之言邪?’答曰:‘举目见日,不见长安。”’后以日边喻京都帝王左右。

  清梦:美梦。

  朱颜:指青春年华。

  飞红:落花。

  千秋岁水边沙外全文拼音版(注音版):

  shuǐ biān shā wài , chéng guō chūn hán tuì 。

  水边沙外,城郭春寒退。

  huā yǐng luàn , yīng shēng suì 。

  花影乱,莺声碎。

  piāo líng shū jiǔ zhǎn , lí bié kuān yī dài 。

  飘零疏酒盏,离别宽衣带。

  rén bù jiàn , bì yún mù hé kōng xiāng duì 。

  人不见,碧云暮合空相对。

  yì xī xī chí huì , yuān lù tóng fēi gài 。

  忆昔西池会,鹓鹭同飞盖。

  xié shǒu chù , jīn shuí zài ?

  携手处,今谁在?

  rì biān qīng mèng duàn , jìng lǐ zhū yán gǎi 。

  日边清梦断,镜里朱颜改。

  chūn qù yě , fēi hóng wàn diǎn chóu rú hǎi 。

  春去也,飞红万点愁如海。

  千秋岁水边沙外赏析(鉴赏):

  这是秦观借描写春景春情,集中表现交织在一起的今与昔、政治上的不幸和爱情上的失意,抒发贬谪之痛、飘零之愁的一首词作。

  上片着重写今日生活情景。首写眼前景致,“水边沙外,城郭春寒退”二句,点明地点、时令,轻轻着笔,朴实自然。紧接着“花影乱,莺声碎”二句,细写春景特色,以“乱”字状花之纷繁,“碎”字表莺声盈耳,用笔尤工,各极其妙,洋溢着对自然的喜爱之情。“飘零”以下四句,忽而由喜转悲,由春景春情转写远谪索居,形体瘦损,不复有以往对酒当歌之情,转折有致,词情哀怨。歇拍“人不见,碧云暮合空相对”二句,人情艳情,孤情凄情,蕴藉含蓄,耐人寻味。

  下片抒发由昔而今的生活之情。换头直点昔日西池宴集,以“鸩鹭同飞盖”描写其盛况。比喻形象,用语简明,隐含着不能忘怀的情味。“携手处”以下四句,又由昔而今,由喜而悲,景物依旧,诸友却已飘泊云散。委婉曲折,缠宛凄侧。结尾“春去也,飞红万点愁如海”,再由眼前想到今后。“飞红万点”是春归的自然写照,“愁如海”却新奇绝妙。这两句既是惜春春去,又是对前途的无望。

  此词在内容上由春景春情引发,由昔而今由今而昔,由喜而悲,由悲而怨,把政治上的不幸和爱情上的失意融为一体,集中抒发了贬徙之痛,飘零之苦。在艺术上一波三折,一唱三叹,蕴藉含蓄,感人肺腑;以景结情,境界深远,余味无穷。

  新旧党争,损害的不只秦观一人,所以此词抒发的感情是具有一定的普适意义的,苏轼、黄庭坚、孔平仲、李之仪等人都有和词存今,可见对“元祜党人”震动之大,感触之深。

  词中所体现的情感极为悲伤,充分体现这位“古之伤心人”(冯煦语)的性格特征。即:当他身处逆境之时.往往不能自拔,无法像苏轼那样,善于自我解脱,而是自叹、自伤,一往而深,直至于死。所以,当他的朋友看到这首词的时候,即担心其“不久于世”(后作者逝于五年后)。这也就是作者所谓独具善感“词心”的体现。

  千秋岁水边沙外阅读答案(阅读理解题及答案)请参见下一篇文章!

郊居岁暮拼音版注音、翻译、赏析(柳宗元)

郊居岁暮拼音版注音、翻译、赏析(柳宗元)

2020-05-13

2020年长沙外地回长生、跨区生线下复审注意事项(含时间)

2020年长沙外地回长生、跨区生线下复审注意事项(含时间)

2020-05-06

送兄拼音版注音、翻译、赏析(七岁女)

送兄拼音版注音、翻译、赏析(七岁女)

2020-04-29