对雪全文(原文):
六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。
如今好上高楼望,盖尽人间恶路岐。
对雪全文翻译(译文):
雪花飘入庭户,窗外的青竹渐渐变成玉液琼枝。如果登上高楼欣赏野景,那野外一切崎岖难走的道路都将被大雪盖尽。
对雪字词句解释(意思):
①六出:六瓣。雪的形状如六瓣花
②琼枝:白玉雕成的树枝
③恶路歧:险恶的道路
④户:人家
对雪全文拼音版(注音版):
liù chū fēi huā rù hù shí , zuò kàn qīng zhú biàn qióng zhī 。
六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。
rú jīn hǎo shàng gāo lóu wàng , gài jìn rén jiān è lù qí 。
如今好上高楼望,盖尽人间恶路岐。
对雪赏析(鉴赏):
这是一首借景抒情之作,诗人希望白雪能消除人世间一切罪恶,使艰难险阻都变成光洁的坦途。
高骈(pián)(821年—887年9月24日[1] ),字千里。幽州(今北京西南)人。祖籍渤海蓚县(今河北景县),先世为山东名门“渤海高氏”。晚唐诗人、名将,南平郡王高崇文之孙。
高骈出生于禁军世家,历右神策军都虞候、秦州刺史、安南都护等。咸通六年(865年),高骈率军破峰州蛮。次年,进兵收复交趾,出任首任静海军节度使。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使,期间多次重创黄巢起义军,并被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统,封渤海郡王。因大将张璘阵亡不敢出战,严备自保,致使黄巢顺利渡江、两京失守。后兵权被削。
黄巢平定后,高骈后悔当初未立功业,日渐消沉。晚年嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。他重用术士吕用之、张守一等人,乃使上下离心。光启三年(887年)为部将毕师铎所囚杀。
高骈能诗,计有功称“雅有奇藻”。他身为武人,而好文学,被称为“落雕侍御”。《全唐诗》编诗一卷。