小升初网

云梦故城秋望翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案(戎昱)

2018-03-11 11:25:21
来源:小升初网  

云梦故城秋望.jpg

  云梦故城秋望全文(原文):

  故国遗墟在,登临想旧游。

  一朝人事变,千载水空流。

  梦渚鸿声晚,荆门树色秋。

  片云凝不散,遥挂望乡愁。

  云梦故城秋望全文翻译(译文):

  故国已成一片遗迹废墟,登临高处想重拾旧游的心情(却不得)。

  千年流水悠悠,带走多少人事变幻、悲欢离合!

  鸿雁鸣声阵阵,昭示着天色已晚,荆门处,秋色染满树梢。

  远方阴云不雨,凝结不散如我的心情,在此遥望,那丝丝缕缕,尽是我剪不断的乡愁。

  云梦故城秋望字词句解释(意思):

  故国:1.具有悠久历史的古国。2.祖国,本国。3.故乡,家乡。

  遗墟:犹废墟。

  梦渚:意为云梦泽。

  树色:意思是树木的景色。

  云梦故城秋望全文拼音版(注音版):

  gù guó yí xū zài , dēng lín xiǎng jiù yóu 。

  yī zhāo rén shì biàn , qiān zǎi shuǐ kōng liú 。

  mèng zhǔ hóng shēng wǎn , jīng mén shù sè qiū 。

  piàn yún níng bù sàn , yáo guà wàng xiāng chóu 。

  云梦故城秋望赏析(鉴赏):

  通过诗人望中的见闻,写深秋拂晓的凄清景色,并运用典故,抒发了诗人羁旅在外的思乡归隐之情。

  云梦故城秋望阅读答案(阅读理解题及答案):

  一、请分析“千载水空流”中“空”字的表达效果。

  “空”是“空自”之意,是说千年以来云梦泽的水不管人世沧桑变化而顾自流淌,借水的“无情”写出诗人经过人事变迁后悲苦心情。

  二、统览全诗,作者是怎样由登临而生发出愁思的?请分析。

  作者因故地重游,而感慨人事变迁,再看到晚秋暮色,更生凄凉之意。而徘徊不去的云朵,更激起了浓浓的思乡之情。

长安春望拼音版、注释、赏析(张蠙)

长安春望拼音版、注释、赏析(张蠙)

2020-04-23

渭上秋夕闲望拼音版注音、翻译、赏析(魏野)

渭上秋夕闲望拼音版注音、翻译、赏析(魏野)

2020-04-23

长安秋夕拼音版注音、翻译、赏析(戎昱)

长安秋夕拼音版注音、翻译、赏析(戎昱)

2020-04-23