小升初网

初入武夷翻译、赏析、拼音版注释、字词解释(李商隐)

2018-03-07 10:42:33
来源:小升初网  

初入武夷.jpg

  初入武夷全文(原文):

  未到名山梦已新,千峰拔地玉嶙峋。

  幔亭一夜风吹雨,似与游人洗俗尘。

  初入武夷全文翻译(译文):

  还没到武夷山呢,我的梦里就开始梦到它了(因为一开始就对武夷山魂牵梦绕)。(到了之后发现)武夷山的山峰陡峭高峻挺拔。在武夷山的幔亭峰听一夜风雨声,(那种纯自然的灵气)仿佛能把游人身上的俗世俗事全部洗干净一样。

  初入武夷字词句解释(意思):

  此诗又作宋朝陆游作,收入《全宋诗》卷二一六四。

  幔亭:幔亭峰,源于幔亭宴。相传秦皇二年(公元前220年)八月十五日,皇太姥,武夷君和魏王子骞等仙人大宴乡民于幔亭峰。当晚月朗星稀,在峰巅化彩霞为幔,设幔亭二百多间,宴请乡民二千余人。宴罢,乡人一到山下,彩云回合,狂风四起,卷走虹桥。回顾山顶,竟寂无一物,只有丹崖翠壁依然如故。“幔亭”由此而称。

  初入武夷全文拼音版(注音版):

  wèi dào míng shān mèng yǐ xīn , qiān fēng bá dì yù lín xún 。

  màn tíng yī yè fēng chuī yǔ , sì yǔ yóu rén xǐ sú chén 。

  初入武夷赏析(鉴赏):

  李商隐曾自称与唐朝的皇族同宗。经张采田考证,确认他是唐代皇族的远房宗室。但是没有官方的属籍文件证明此事,因而可以认为李商隐和唐朝皇室的这种血缘关系已经相当遥远了。李商隐数次在诗歌和文章中申明自己的皇族宗室身份,但这并没有给他带来任何实际的利益。

  李商隐的家世,有记载的可以追溯到他的高祖李涉。李涉曾担任过最高级的行政职位是美原县令;曾祖李叔恒(一作叔洪),曾任安阳县尉;祖父李俌,曾任邢州录事参军;父亲李嗣,曾任殿中侍御史,在李商隐出生的时候,李嗣任获嘉县令。(今河南省新乡市获嘉县)

  在李商隐10岁前后,他的父亲在浙江幕府去世,他和母亲、弟妹们回到了河南故乡,生活贫困,要靠亲戚接济。在家中李商隐是长子,因此也就同时背负上了撑持门户的责任。后来,他在文章中提到自己在少年时期曾“佣书贩舂”,即为别人抄书挣钱,贴补家用。

  李商隐早年的贫苦生活对他性格和观念的形成影响很大。一方面,他渴望早日做官,以光宗耀祖。事实上,他也确实努力承担起家族的责任。成年后,李商隐曾利用为母亲守孝的时间,将寄葬在各地的亲属灵柩迁葬到荥阳。陈贻焮认为这是除了受宗法思想支配外,还由于从小孤贫,家道衰微,因此更加看重骨肉之情。另一方面,早年的经历使他养成忧郁、敏感、清高的性格,这些特征既大量地从他的诗文中流露出来,也表现在他曲折坎坷的仕途生涯。

  李商隐的启蒙教育可能来自他的父亲,对他影响最大的老师,则是他回到故乡后遇到的一位同族叔父。这位堂叔父曾上过太学,但没有做过官,终身隐居。据李商隐回忆,这位叔父在经学、小学、古文、书法方面均有造诣,而且对李商隐非常器重。受他的影响,李商隐“能为古文,不喜偶对”。大约在他16岁时,写出了两篇优秀的文章(《才论》、《圣论》,今不存),获得一些士大夫的赞赏。这些士大夫中,就包括时任天平军节度使的令狐楚。

  令狐楚是李商隐求学生涯中又一位重要的人物,他本人是骈体文的专家,对李商隐的才华非常欣赏,不仅教授他骈体文的写作技巧,而且还资助他的家庭生活,鼓励他与自己的子弟交游。在令狐楚的帮助下,李商隐的骈体文写作进步非常迅速,由此他获得极大的信心,希望可以凭借这种能力展开他的仕途。在这一时期(大和四年,公元830年)的《谢书》中,李商隐表达了对令狐楚的感激之情以及本人的踌躇满志:“微意何曾有一毫,空携笔砚奉龙韬。自蒙夜半传书后,不羡王祥有佩刀。”

春宵自遣拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

春宵自遣拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

2020-04-16

五松驿拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

五松驿拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

2020-04-16

题鹅拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

题鹅拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

2020-04-16