贪数明朝重九全文(原文):
贪数明朝重九,不知过了中秋。
人生有得许多愁,惟有黄花如旧。
万象亭中殢酒,九仙阁上扶头。
城鸦唤我醉归休,细雨斜风时候。
贪数明朝重九全文翻译(译文):
盘算明天是重阳节,不知道都过了中秋节了。
人一生有许多忧愁,只有黄花依旧。
万象亭中醉酒,九仙阁上扶着头。
城里的乌鸦把我弄醒了才回去休息,已经是下着小雨吹着风的时候了。
贪数明朝重九字词句解释(意思):
明朝:(1)ming zhao,含义是:清晨、明天、以后。(2)ming chao,含义是:诗文中指代作者所在的朝代(本朝);指大明王朝(1368年-1644年)。
重九:节日。重阳节,农历九月初九,二九相重,称为“重九”。
殢酒:沉湎于酒;醉酒。
扶头:扶着头。
贪数明朝重九全文拼音版(注音版):
tān shǔ míng zhāo chóng jiǔ , bù zhī guò liǎo zhōng qiū 。
rén shēng yǒu dé xǔ duō chóu , wéi yǒu huáng huā rú jiù 。
wàn xiàng tíng zhōng tì jiǔ , jiǔ xiān gé shàng fú tóu 。
chéng yā huàn wǒ zuì guī xiū , xì yǔ xié fēng shí hòu 。
贪数明朝重九赏析(鉴赏):
淳熙七年(1180年),四十一岁的辛弃疾再次任隆兴(南昌)知府兼江西安抚使时,拟在上饶建园林式的庄园,安置家人定居。淳熙八年(1181年)春,开工兴建带湖新居和庄园。他根据带湖四周的地形地势,亲自设计了“高处建舍,低处辟田”的庄园格局,并对家人说:“人生在勤,当以力田为先。”因此,他把带湖庄园取名为“稼轩”,并以此自号“稼轩居士”。并且他也意识到自己“刚拙自信,年来不为众人所容”(《论盗贼札子》),所以早已做好了归隐的准备。果然,同年十一月,由于受弹劾,官职被罢,带湖新居正好落成,辛弃疾回到上饶,开始了他中年以后的闲居生活。此后二十年间,他除了有两年一度出任福建提点刑狱和福建安抚使外,大部分时间都在乡闲居。
淳熙十五年(1188年)冬,其友陈亮从故乡浙江永康专程拜访辛弃疾,两人于铅山(yán shān)长歌互答,称第二次鹅湖之会——辛陈之晤;鹅湖之会后又陆续出山两次做官。
绍熙五年(1194年)夏,辛弃疾又被罢官回上饶,住在瓢泉,动工建新居,经营瓢泉庄园,决意“便此地、结吾庐,待学渊明,更手种、门前五柳”。
庆元二年(1196年)夏,带湖庄园失火,辛弃疾举家移居瓢泉。辛弃疾在瓢泉过着游山逛水、饮酒赋诗、闲云野鹤的村居生活。瓢泉田园的恬静和期思村民的质朴使辛弃疾深为所动,灵感翻飞而歌之,写下了大量描写瓢泉四时风光、世情民俗和园林风物、遣兴抒怀的诗词。《临江仙·戏为期思詹老寿》、《浣溪沙·父老争言雨水匀》、《玉楼春戏赋云山》等等,都是辛词中描写瓢泉村居生活的代表作。“青山意气峥嵘,似为我归来妩媚生”(《沁园春·再到期思卜筑》):“我见青山多妩媚,料青山、见我应如是。情与貌,略相似”(《贺新郎·邑中园亭》)。这些词句表现了辛弃疾对瓢泉山水风物一往情深。
庆元四年(1198年),辛弃疾被授予主管冲佑观之职。