着意寻春懒便回全文(原文):
着意寻春懒便回,何如信步两三杯?
山才好处行还倦,诗未成时雨早催。
携竹杖,更芒鞋。 朱朱粉粉野蒿开。
谁家寒食归宁女,笑语柔桑陌上来?
着意寻春懒便回全文翻译(译文):
刻意的去寻春走累了便回来,随意的到处走走偶尔也喝几杯。
山好水好的还是走得疲倦,还没有写诗便开始下雨了。
拿着竹杖,更换了鞋子。红红白白的野花都开了。
不知哪一家归家省亲的女子,笑语盈盈的走在乡间的小路上。
着意寻春懒便回字词句解释(意思):
着意:刻意。参见辛弃疾《卜算子》:"着意寻春不肯香,香在无寻处。"
懒:疲倦,疲惫。
信步:随意走动。
竹杖,芒鞋:古代旅行登山时用的器具。参见苏轼《定风波》:"莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行,竹杖芒鞋轻胜马。"
朱朱粉粉:红红白白,形容花的颜色。
野蒿:泛指杂草,野花。
寒食:节令名,清明节前一天(或说清明前两天)。相传起于晋文公悼介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。节后另取榆柳之火,以为饮食,谓"新火"。
归宁:归家省亲。多指出嫁之女归省,亦有用于男子者也。
柔桑:基本意思为指嫩桑叶。
陌上:就是“田间”,有时也指不在城市中心。古代规定,田间小路,南北方向叫做“阡”,东西走向的田间小路叫做“陌”。
着意寻春懒便回全文拼音版(注音版):
zhuó yì xún chūn lǎn biàn huí , hé rú xìn bù liǎng sān bēi ?
shān cái hǎo chù xíng huán juàn , shī wèi chéng shí yǔ zǎo cuī 。
xié zhú zhàng , gēng máng xié 。 zhū zhū fěn fěn yě hāo kāi 。
shuí jiā hán shí guī níng nǚ , xiào yǔ róu sāng mò shàng lái ?
着意寻春懒便回赏析(鉴赏):
此词写郊游风光,带着浓厚的生活气息,格调明快,是辛词中的轻闲小令。辛弃疾既可以是金戈铁马气吞万里的英雄,又可以做“竹杖芒鞋轻胜马”的闲士;既可以写“千古江山,英雄无觅,孙仲谋处”的豪迈,也可以有“蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处”的伤怀,更有“稻花香里说丰年,听取蛙声一片”的性情。伟大而杰出之词人,有多重性格,多样情感,其作品的风貌亦多姿多彩。这首小令上片写词人专意寻春,忽然一时性懒,于是信步而行,累则停坐而饮几杯。寻春当如此,若是执意于一花一草,片山片水,反而没有意思了。随兴所至,才有快活惬意可享。游山之间刚行至山势甚佳处,却又倦了,意欲作一首诗,还没作完,雨便来了,催人归去。以上叙述出去春游的情况。下片写归来时情景及路途中所见所闻。词人扶竹杖、履芒鞋,走过野蒿地,野蒿开得红白一片,煞是好看;田塍那边传来清脆的欢笑声,该是哪家的姑娘趁着寒食节回娘家吧。如此具有田园气息,风格清新的词作在辛词中时有所见,他不仅仅是一个矢志向前的英雄,还是一个有着丰富情怀的生命个体。
着意寻春懒便回阅读答案(阅读理解题及答案)请参见下一篇文章!