小升初网

齐安郡晚秋翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案(杜牧)

2018-02-05 12:08:41
来源:小升初网  

齐安郡晚秋.jpg

  齐安郡晚秋全文(原文):

  柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。

  云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。

  雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。

  可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。

  齐安郡晚秋全文翻译(译文):

  秋风瑟瑟,柳影渐渐稀疏。我所居住的地方显得更加寂静、苍茫。游赏黄州的山水,闲云倒影在水中,让人赏心悦目,闲来吟啸抒怀,日子倒也过得闲适自得。残灯暗淡的雨夜,一起下棋的友人已经散去,酒醒后孤枕难眠,又看到北雁南飞。当年英雄豪杰争雄的赤壁还在,而如今只有我这样的蓑翁在此垂钓。

  齐安郡晚秋字词句解释(意思):

  散后:一作欲散。

  孤枕:解释为独枕。

  齐安郡:即黄州。此诗为杜牧受权贵排挤,谪任黄州刺史时作。

  蓑翁:穿蓑衣的老人。指渔翁。

  齐安郡晚秋全文拼音版(注音版):

  liǔ àn fēng lái yǐng jiàn shū , shǐ jūn jiā sì yě rén jū 。

  yún róng shuǐ tài huán kān shǎng , xiào zhì gē huái yì zì rú 。

  yǔ àn cán dēng qí sàn hòu , jiǔ xǐng gū zhěn yàn lái chū 。

  kě lián chì bì zhēng xióng dù , wéi yǒu suō wēng zuò diào yú 。

  齐安郡晚秋赏析(鉴赏):

  齐安郡晚秋,杜牧诗。看似游赏山水,吟啸抒怀,闲适自得;但雨夜人散,酒醒闻雁,却又抒发了倍感孤独寂寞的情怀。当年赤壁好汉争雄,如今只有蓑翁坐此钓鱼,两相对比,表达自己虽有建功立业的雄心,喟叹世事如云。

  杜牧的古诗受杜甫、韩愈的影响,善于将叙事、议论、抒情三者融为一体,气格紧健,造句瘦劲,如《感怀诗》、《杜秋娘诗》、《张好好诗》、《李甘诗》、《郡斋独酌》、《雪中书怀》、《落中送冀处士东游》、《送沈处士赴苏州李中压招以诗赠行》、《池州送孟迟先辈》、《题池州弄水停》等,都是典型的例子。其中更常见的则是散文似的夹叙夹议。杜牧的古诗受韩愈的影响好发议论。但有时他用比喻、形象的语言进行议论,富有抒情胜。杜牧的古诗往往别有境界,写得古朴纯厚,雄豪健朗,如《池州送孟迟先辈》。晚唐诗风,气格卑弱,多是律诗、绝句,很少有人能作长篇古诗,杜牧的古诗在中晚唐诗坛上也是出类拔萃的,他的这一类诗作,和以"俊爽"见称的律、绝佳作,构成了他诗歌创作的三个主要方面。

  齐安郡晚秋阅读答案(阅读理解题及答案)请参见下一篇文章!

送刘十五之郡拼音版注音、翻译赏析(王昌龄)

送刘十五之郡拼音版注音、翻译赏析(王昌龄)

2020-02-25

湘郡金海中学住宿条件(住宿环境)

湘郡金海中学住宿条件(住宿环境)

2020-01-03

榆林郡歌拼音版注音、翻译赏析(王维)

榆林郡歌拼音版注音、翻译赏析(王维)

2019-12-30