小升初网

渔父翻译、赏析、拼音版注释与解释(张志和)

2018-02-01 16:26:27
来源:小升初网  

渔父.jpg

  渔父全文(原文):

  八月九月芦花飞,南谿老人重钓归。

  秋山入帘翠滴滴,野艇倚槛云依依。

  却把渔竿寻小径,闲梳鹤发对斜晖。

  翻嫌四皓曾多事,出为储皇定是非。

  渔父全文翻译(译文):

  八九月芦花满天飞,南溪老人垂钓回来。秋天的山从隐约映入眼帘,野艇靠着栏杆隐约可见。拿着鱼竿寻找着小路,对着斜阳梳着白发。反而是商山四皓多管闲事,为皇太子定夺是非正误。

  渔父字词句解释(意思):

  ①谿( xī ):同“溪”。重(zhòng)钓:深水中钓鱼。

  ②槛:轩廊临水的栏干。依依,隐约貌。

  ③鹤发:鹤的羽毛白色,喻老人白发。斜晖(huī):同“斜辉”,指傍晚西斜的阳光。

  ④翻:反而。四皓:秦末东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公,隐于商山,年皆八十余,时称“商山四皓”。传说汉高祖敦聘不至,吕氏用张良策,令太子卑词安车,捐此四人与游,因而使高祖认为太子羽翼已成,清除了改立太子的意图。

  ⑤储皇:即储君皇太子。《晋书·成都王颖传》:“皇太子,国之储君。”

  渔父全文拼音版(注音版):

  bā yuè jiǔ yuè lú huā fēi , nán xī lǎo rén chóng diào guī 。

  qiū shān rù lián cuì dī dī , yě tǐng yǐ jiàn yún yī yī 。

  què bǎ yú gān xún xiǎo jìng , xián shū hè fà duì xié huī 。

  fān xián sì hào céng duō shì , chū wèi chǔ huáng dìng shì fēi 。

  渔父赏析(鉴赏):

  诗篇在两岸漫天飞舞的芦花中缓缓拉开帷幕,渲染出一派宁静优美安详的环境氛围。

  “八月九月芦花飞,南谿老人重钓归”,秋高气爽,扁舟垂纶的的老渔父伴着夕阳的余晖划舟而归,晚风悠悠,芦花飘飘,溪水清清,波光粼粼。

  “秋山入帘翠滴滴,野艇倚槛云依依”,临岸系舟,举目远望,翠色怡人,满山的青草绿树像洗染过一样,散发着浓浓的绿意。白云翩翩然点染在秋日的蓝天上,映照着横在水面上的野艇,更增加了几分“行到水穷处,坐看云起时”的自然情趣,那是一种委运任化,悠然自得的生命意识。诗人取景不惑,行云流水般的语言描绘出一幅秋溪摆钓图,字里行间飘荡着一种轻灵的气息。作者采用由远至近的审美视角,秋山、野艇的仰视之间流淌着“脆滴滴”“云依依”的生命色彩,充彻着一种虚静的宇宙意识。

  “却把渔竿寻小径,闲梳鹤发对斜晖”,景物的转换深处是归家路途的缓缓延伸,弯弯曲曲的小径,踏着秋日的余晖,手把钓竿的老渔父正在悠闲地拢梳着那满头稀疏的白发,路在脚下徐徐延伸。老人脸上微微的笑意,那是洗尽尘滓,超然世外的满足感,诗人运用绘画的艺术手法,描绘出包孕性的瞬间。“闲梳鹤发对斜晖”,完美地传递出老渔父自在悠闲的心理状态。“小径”颇有象征意味,不妨看作是一条自然出世的桃源路。

  前六句诗,闲静清美,全然洗净人间铅华。此景此情,诗人禁不住深深感慨:“翻嫌四皓曾多事,出为储皇定是非。”诗人认为四皓未绝尘俗,舍却隐居生活的安逸,卷入宫廷废立的纷争,不免多管闲事。此处议论,运用典故,顺景延情,文理自然,意到笔随,并将作者的人生观鲜明的表达出来。李德裕称张志和“隐而名彰,显而无事,不穷不达,其严光之比”(《玄真子渔歌记》)。

  《渔父》的尾联正是他人生观最恰当的注解。“古来闲着,多隐于渔”(刘克庄《木兰花慢·渔夫词》),张志和从个体生命的体验出发,塑造了林泉高致的“渔父”形象,并运用富有感受力的艺术心灵捕捉贴切的审美意识:芦花、秋山、白云、野艇、斜晖……无不流淌着诗人对高蹈超逸的隐居生活的热爱之情。理想化,审美化的隐逸生活暗含着一种对自我人生价值的潜在肯定,以及对时代隐隐的不满、失望之情。孔子曰:“道不行,乘桴浮于海。”落寞的中唐时代赋予了性好道学的张志和更多出世的生命情怀,促使他吟唱出了一曲曲美丽的“渔夫”之歌。

渔父四首拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

渔父四首拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

2020-03-09

渔父原文+拼音版+翻译+赏析+作者(经典版本)

渔父原文+拼音版+翻译+赏析+作者(经典版本)

2020-03-09

渔父歌拼音版注音、翻译赏析(高适)

渔父歌拼音版注音、翻译赏析(高适)

2020-02-27