小升初网

杜牧《鹤》翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案

2018-02-01 15:41:33
来源:小升初网  

《鹤》.jpg

  杜牧《鹤》全文(原文):

  清音迎晓月,愁思立寒蒲。

  丹顶西施颊,霜毛四皓须。

  碧云行止躁,白鹭性灵粗。

  终日无群伴,溪边吊影孤。

  杜牧《鹤》全文翻译(译文):

  仙鹤迎着晓月,发出清越的叫声,它静静地立在寒蒲之中,像是在深思发愁。

  它那丹顶像是西施绯红的双颊;

  它那白色的羽毛像是商山四晧的胡须。

  它既没有碧云的浮躁,

  也没有白鹭性灵粗糙的缺陷。它整日没有群伴,也只得形影相吊,孤立溪边。

  杜牧《鹤》字词句解释(意思):

  清音:清越的声音。西施:古代美女名。

  四皓:秦末汉初的四个老人,因长期隐居商山,简称四皓。

  这几句大意是:仙鹤迎着晓月,发出清越的叫声,静静地立在寒蒲中,像是在深思发愁;它那丹顶像是西施绯红的双颊,它那白色羽毛像是四皓的胡须。

  杜牧《鹤》全文拼音版(注音版):

  qīng yīn yíng xiǎo yuè , chóu sī lì hán pú 。

  dān dǐng xī shī jiá , shuāng máo sì hào xū 。

  bì yún xíng zhǐ zào , bái lù xìng líng cū 。

  zhōng rì wú qún bàn , xī biān diào yǐng gū 。

  杜牧《鹤》赏析(鉴赏):

  第一句侧重于声音,第二句侧重于神态,三、四句侧重于色彩,可谓视听并用,形神兼备。以西施红润的双颊比"丹顶",以四皓斑白的长须喻"霜毛",白鹤的形象神态如见,比喻也很贴切。

  杜牧《鹤》赏阅读答案(阅读理解题及答案):

  一、鹤杜牧这首诗运用了什么表现手法,简要分析?

  托物言志(象征);以鹤自喻(象征诗人自己),表达了诗人孤独寂寞之情。

  二、诗歌的首联有什么作用?

  交代鹤所处的环境:月夜下、寒蒲边;点出鹤鸣清越的特点;“愁思”表现鹤神态,与尾联呼应。

  三、颔联和颈联表现了鹤的什么特点?请简要概括。

  外形优美,举止优雅,性灵细腻。

云(杜牧)拼音版、注释、赏析

云(杜牧)拼音版、注释、赏析

2020-03-09

梅(杜牧)拼音版注音、翻译、赏析

梅(杜牧)拼音版注音、翻译、赏析

2020-03-09

上池州李使君书拼音版注音、翻译赏析(杜牧)

上池州李使君书拼音版注音、翻译赏析(杜牧)

2020-02-25