小升初网

杜甫春远翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案

2018-02-01 09:25:36
来源:小升初网  

春远.jpg

  杜甫春远全文(原文):

  肃肃花絮晚,菲菲红素轻。

  日长唯鸟雀,春远独柴荆。

  数有关中乱,何曾剑外清。

  故乡归不得,地入亚夫营。

  杜甫春远翻译(译文):

  该首诗的前两句形容花色红,柳絮素。后两句谓日色渐长,春色淡远,唯听鸟雀调嗽,无人来往,独有柴门而已。表达了诗人对春天的向往和对春天的喜爱,同时也抒发了自己隐居山中,无人往来的孤独和寂寞。

  前两句形容花色红,柳絮素。

  后两句谓日色渐长.春色淡远,唯听鸟雀调嗽,无人来往,独有柴门而已。

  表达了诗人对党项入寇。剑外未清,故乡尚有军营,希望回乡而又不能够回的“无奈”思想感情

  杜甫春远字词句解释(意思):

  肃肃:象声词,落下的声音。

  菲菲:花落的样子。

  杜甫春远全文拼音版(注音版):

  sù sù huā xù wǎn , fēi fēi hóng sù qīng 。

  rì cháng wéi niǎo què , chūn yuǎn dú chái jīng 。

  shù yǒu guān zhōng luàn , hé céng jiàn wài qīng 。

  gù xiāng guī bù dé , dì rù yà fū yíng 。

  杜甫春远赏析(鉴赏):

  (上四暮春之景,下四春日感怀。吴论:肃肃,落声。菲菲,落貌。【黄注】红素乃地下花絮。【顾注】惟鸟雀,见过客之稀。独柴扉,见村居之僻。关中数乱,谓吐蕃、党项入寇。剑外未清,谓吐蕃近在西山。故乡尚有军营,则欲归不得矣。)黄生曰:写有景之景,诗人类能之。写无景之景,惟杜独擅场。此诗上半,当想其虚中取意之妙。

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  杜甫春远阅读答案(阅读理解题及答案):

  一、颈联和尾联中,诗人凭借关中数乱、剑外未清和______三件典型事例寄托深切的_____。

  故乡有军营(或故乡不得归),家国之思(或忧国思乡之情)。

  二、前人评价此诗前四句写景,说,“写有景之景,诗人类能之。写无景之景,惟杜独擅场(指 超出众人)”。请结合颔联评析杜甫写无景之景的独特之处。

  杜甫善于从别人看来无景可取之处寻找到独特的景致,赋予它们独特的主观情意,使“无景”之处有独特意蕴。颔联诗人选取“鸟雀”“柴荆”两个最寻常也无美感的意象,可谓“无景”。但着以“惟”“独”两字,有独特意蕴,“惟鸟雀”,可见过客之稀,“独柴荆”,可见村居之僻,暗合诗人孤独悲苦的心境。

春水生二绝其二拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

春水生二绝其二拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

2020-03-08

春水生二绝其一拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

春水生二绝其一拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

2020-03-08

春愁(丘逢甲)拼音版注音、翻译、赏析

春愁(丘逢甲)拼音版注音、翻译、赏析

2020-03-06