小升初网

杜甫西郊翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案

2018-01-28 22:32:02
来源:小升初网  

西郊.jpg

  杜甫西郊全文(原文):

  时出碧鸡坊,西郊向草堂。

  市桥官柳细,江路野梅香。

  傍架齐书帙,看题减药囊。

  无人觉来往,疏懒意何长。

  杜甫西郊全文翻译(译文):

  我时常从碧鸡坊出发,到西郊草堂去。闹市之中,有一座桥高高耸起,两岸杨柳依依。沿着江边小路漫游,一路梅香扑鼻而来。在书架旁边,把书籍叠放整齐,看说明书减少药囊。没有人觉察有人与自己相来往,也没有人觉察自己与别人来往。悠闲慵散的生活状态是多么令人惬意啊!

  杜甫西郊字词句解释(意思):

  时出:1.谓得其时而出。2.时常出现。

  官柳:1.官府种植的柳树。2.大道上的柳树。

  书帙:一种意思是书袠。另一种意思是泛指书籍。

  疏懒:一指懒散;二指松懈。

  杜甫西郊全文拼音版(注音版):

  shí chū bì jī fāng , xī jiāo xiàng cǎo táng 。

  shì qiáo guān liǔ xì , jiāng lù yě méi xiāng 。

  bàng jià qí shū zhì , kàn tí jiǎn yào náng 。

  wú rén jué lái wǎng , shū lǎn yì hé cháng 。

  杜甫西郊赏析(鉴赏):

  杜甫生活于唐朝由盛转衰的历史时期,杜甫出身在一个世代“奉儒守官”的家庭,家学渊博。早期作品主要表现理想抱负和所期望的人生道路。另一方面则表现他“致君尧舜上,再使风俗淳”的政治理想,期间许多作品 反映当时的民生疾苦和政治动乱、揭露统治者的丑恶行径,从此踏上了忧国忧民的生活和创作道路。随着唐玄宗后期政治越来越腐败,他的生活也一天天地陷入贫困失望的境地。在颠沛流离的生活中。

  天宝六载,玄宗诏天下“通一艺者”到长安应试,杜甫也参加了考试。由于权相李林甫编导了一场“野无遗贤”的闹剧,参加考试的士子全部落选。科举之路既然行不通,杜甫为实现自己的政治理想,不得不转走权贵之门,投赠干谒等,但都无结果。他客居长安十年,奔走献赋,郁郁不得志,仕途失意,过著贫困的生活,“举进士不中第,困长安” 。

  天宝十年正月,玄宗将举行祭祀太清宫、太庙和天地的三大盛典,杜甫于是在天宝九载冬天预献三《大礼赋》,得到玄宗的赏识,命待制在集贤院,然而仅得“参列选序”资格,等候分配,因主试者仍为李林甫所以没有得到官职。

  天宝十四年,杜甫被授予一个河西尉这种小官,但杜甫不愿意任此“不作河西尉,凄凉为折腰”的官职,朝廷就将之改任右卫率府兵曹参军(低阶官职,负责看守兵甲器杖,管理门禁锁钥)。杜甫因已年四十四,至长安也十年有余,为生计而接受了这所学无用之职。十一月,杜甫往奉先省家,杜甫刚刚进到家门就听到哭泣声,原来小儿子饿死了。就长安十年的感受和沿途见闻,写成著名的《自京赴奉先县咏怀五百字》。

  杜甫西郊阅读答案(阅读理解题及答案):

  一、下列对本诗的理解和赏析,不正确的两项是(B、D)

  A.诗人看到西郊沿途的细柳,闻到路边飘来的梅香,从视觉和嗅觉的不同感官表露出自己的愉悦之情。

  B.杜甫弃官后历尽千辛万苦到达成都,在西郊盖了一间草堂,从此结束了颠沛流离的生活,喜不自禁,写下这首诗。

  C.在西郊的草堂里,诗人平日里整理书籍,检视药囊,生活显得清幽、闲适。

  D.“疏懒”即“懒散”的意思。诗人久在草堂,少有人来往,不免感到有些失意,心生懒惰之情。

  E.杜甫的诗以沉郁为主,情感深厚、忧愤、蕴藉,但偶尔也流露出轻松喜悦的情趣,如这首《西郊》和《江畔独步寻花》等。

  二、王安石曾说:“老杜之‘无人觉来往’,下得‘觉’字大好。”你同意这种说法吗?请简要赏析。

  同意。

  “觉”字是“知觉”“察觉”“发觉”之意。

  没有人察觉有人与自己相来往,也没有人察觉自己与别人来往,表现了诗人内心的闲适与愉悦之情。

晚出左掖拼音版、注释、赏析(杜甫)

晚出左掖拼音版、注释、赏析(杜甫)

2020-03-05

入宅三首拼音版、注释、赏析(杜甫)

入宅三首拼音版、注释、赏析(杜甫)

2020-03-05

野人送朱樱拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

野人送朱樱拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

2020-03-05