高适闲居全文(原文):
柳色惊心事,春风厌索居。
方知一杯酒,犹胜百家书。
高适闲居全文翻译(译文):
窗外柳枝随风飘动呈现翠绿色,让人回想起往事。春风吹过脸颊,让人讨厌呆在家中。
如今闲居下来才知道,喝一杯温酒,比看百本书还有用。
高适闲居字词句解释(意思):
柳色:1、柳叶繁茂的翠色。多用以烘托春日的情思。2、指绿色。
索居:孤身独居
高适闲居全文拼音版(注音版):
liǔ sè jīng xīn shì , chūn fēng yàn suǒ jū 。
fāng zhī yī bēi jiǔ , yóu shèng bǎi jiā shū 。
高适闲居赏析(鉴赏):
整首诗体现了高适闲居后怡然自得的生活状态。
高适为唐代著名的边塞诗人,与岑参并称"高岑"。笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣和称"边塞四诗人"。