送东林廉上人归庐山全文(原文):
石溪流已乱,苔径人渐微。
日暮东林下,山僧还独归。
昔为庐峰意,况与远公违。
道性深寂寞,世情多是非。
会寻名山去,岂复望清辉。
送东林廉上人归庐山全文翻译(译文):
石间的溪流已觉撩乱,
布满青苔的小道人烟渐渐稀少。
落日在暮色中隐到东林寺下,
尊敬的廉上人还得独自归去。
昔日曾有归隐庐山之意,
况且远离远公不能见面。
悟道的心性深远寂寞,
世态人情是非却多。
倘若能够寻到名山而去,
哪还又指望日月的光辉。
送东林廉上人归庐山字词句解释(意思):
上人:对僧人的尊称。
山僧:指廉上人。
东林:即东林寺,位于江西省九江市庐山西麓。
苔径:长满青苔的山间小道。
渐微:渐渐稀少。
况:况且,文言连词,表示更进一层。
远公:即晋代高僧慧远,梁代释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。
道性:悟道的心性。
世情:世态人情。
清辉:日月的光辉,此处指盛世之下的皇恩。
送东林廉上人归庐山全文拼音版(注音版):
shí xī liú yǐ luàn , tái jìng rén jiàn wēi 。
rì mù dōng lín xià , shān sēng huán dú guī 。
xī wéi lú fēng yì , kuàng yǔ yuǎn gōng wéi 。
dào xìng shēn jì mò , shì qíng duō shì fēi 。
huì xún míng shān qù , qǐ fù wàng qīng huī 。
送东林廉上人归庐山赏析(鉴赏):
这首诗是王昌龄送别东林寺的僧人"廉上人"归庐山所作。在王昌龄所有的作品中,写送别的诗占了相当大的比例,这首诗是王昌龄送别诗的经典作品之一,全诗表达了诗人对世情多是非的厌倦和对"道林寂寞"的羡慕之情。
这首五言古诗,意境幽深,语言浅近,音韵流畅。全诗表达了诗人依依别离之情,以及对隐归山林,远离世情的羡慕之意。
诗的开篇从石溪、苔径之景入手,连用"乱"、"微"、"日暮"、"独归"等词,营造出一幅夕照下的惜别画卷,构思精巧,不着痕迹。紧接着笔锋一转,点出东林寺所在的庐山适合归隐,远离世情的境况,以"道性"与"世情"的矛盾,勾画出诗人对当世诸多冲突的反思。结句以"寻"和"望"对比,表达了诗人的倾羡之情。
此诗由近景至远景,由景至人,由人至境,由境至心,由心至情,层层推进,笔断意连,一波三折,余音回荡。是一首送别诗的佳作。