小升初网

洪咨夔泥溪翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案

2018-01-12 21:59:34
来源:小升初网  

洪咨夔 泥溪.jpg

  洪咨夔泥溪全文(原文):

  沙路缘江曲,斜阳塞轿明。

  晚花酣晕浅,平水笑窝轻。

  喜荫时休驾,疑昏屡问程。

  谁家刚齐饼,味过八珍烹。

  洪咨夔泥溪全文翻译(译文):

  此诗写旅途的感受,用一连串的意象来表现:缘着江边蜿蜒隐现的沙路,“塞”满了夕阳光的轿子,好像少女酒后脸上淡淡红晕的野花,那宛若少女浅浅笑窝的水面涟漪,还有饥肠辘辘的旅人感到胜过珍馐玉馔的随风飘来的炊饼香味。

  洪咨夔泥溪字词句解释(意思):

  沙路:沙滩上的路;沙石路。

  笑窝:是指脸颊上的小圆窝。笑时深而明显,故称。

  洪咨夔泥溪全文拼音版(注音版):

  shā lù yuán jiāng qū , xié yáng sāi jiào míng 。

  wǎn huā hān yūn qiǎn , píng shuǐ xiào wō qīng 。

  xǐ yīn shí xiū jià , yí hūn lǚ wèn chéng 。

  shuí jiā gāng jì bǐng , wèi guò bā zhēn pēng 。

  洪咨夔泥溪赏析(鉴赏):

  《泥溪》是洪咨夔的五律名篇。在这首诗中,作者营构出许多新鲜独创、或雄奇或优美的意象,丰富了中国古代诗歌的意象宝库。

  此诗写旅途的感受,用一连串的意象来表现:缘着江边蜿蜒隐现的沙路,"塞"满了夕阳光的轿子,好像少女酒后脸上淡淡红晕的野花,那宛若少女浅浅笑窝的水面涟漪,还有饥肠辘辘的旅人感到胜过珍馐玉馔的随风飘来的炊饼香味。这些意象,是诗人运用白描、比喻、夸张等艺术表现手段,以新鲜活泼又精警峭拔的语言营构出来的。诗人借助这些具体生动、饶有生活气息的意象,真切地传达出他喜爱乡村、热爱生活的思想感情,也使读者领略了诗人营构富于艺术独创性的意象的功力。(另有王勃古诗:泥溪

  洪咨夔泥溪阅读答案(阅读题及答案)请参见下一篇文章!

泥溪(王勃)拼音版注音、翻译、赏析

泥溪(王勃)拼音版注音、翻译、赏析

2020-02-12

送监丞家同年守简池三十韵拼音版、注释、赏析(洪咨夔)

送监丞家同年守简池三十韵拼音版、注释、赏析(洪咨夔)

2019-08-09

眼儿媚·平沙芳草渡头村拼音版注音、翻译、赏析(洪咨夔)

眼儿媚·平沙芳草渡头村拼音版注音、翻译、赏析(洪咨夔)

2019-02-25