小升初网

饭覆釜山僧翻译、赏析、拼音版注释与解释(王维)

2017-12-30 20:43:16
来源:小升初网  

饭覆釜山僧.jpg

  饭覆釜山僧全文(原文):

  晚知清净理,日与人群疏。

  将候远山僧,先期扫弊庐。

  果从云峰里,顾我蓬蒿居。

  藉草饭松屑,焚香看道书。

  然灯昼欲尽,鸣磬夜方初。

  一悟寂为乐,此日闲有馀。

  思归何必深,身世犹空虚。

  饭覆釜山僧全文翻译(译文):

  覆釜山僧,是王维游历时解释的高僧。该僧后来云游到陕西蓝田时,得知王维在别墅隐居,便提前捎信通报相访。王得知后,马上打扫敝庐,用藉草松屑烧最好的饭菜,燃灯鸣磐畅谈,又以“思归何必深”的恳切心情挽留多住几日。这说明二人交识之深非同一般。

  此诗写作的具体年月不详,从首句看,应是诗人晚年时缩写。《旧唐诗》王维本传载:王维“在京师,日饭十数名僧,以玄谈为乐。斋中无所有,唯茶铛、药臼、经案、绳床而已。退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事。”《饭覆釜山僧》一诗,可说是此段史录的形象描绘。

  诗的前六句写王维晚年的兴趣、候僧、僧至等事,后八局写与客僧参禅悟道的情形。重点在后八句,巨额便之处也见于后八句。

  “藉草饭松屑”至“鸣磐夜方初”四句,写修行、习法。松屑:指松子、松实,它被修行者奉为果腹健体之妙物。南朝梁江淹《青苔赋》:“咀松屑从高想,奉丹经而永慕。”胡之骥注:“刘向《神仙传》曰:偓佺好食松实,能飞行,速如走马,以松子遗尧,尧不暇服,时受服者,皆至三百岁。”凭草而坐,以松子为饭,确是既简朴又脱尘绝俗。肚腹之饥解决后,有进精神食粮,佛教徒们的精神食粮“道书”,亦即是各种佛家经典。“焚香看道书”,在氤氲香雾中慢慢咀嚼、品味佛理禅味,自是别具一番风味。而随着香雾的袅袅飘散,习法者慢慢进入了冥思苦想、修心见性的阶段,以至于屋内点灯才知白天将尽。而随声声磐响,又一个修习时间到来了。这就是“燃灯昼欲尽,鸣磬夜方初”所描绘的场景。

  “一悟寂为乐,此生闲有馀。”两句,描绘了悟得静寂的真谛后全身解脱束缚的那种极乐感觉,展现了禅宗弟子悟道是的顿悟境界。"一悟“的”“一”,不仅表现出了参禅人悟道之时那出乎意料、按捺补助的喜悦,而且更为重要的是出色的再现了顿悟的境界。

  “思归何必深,身世犹空虚。”两句,是留客的话。何必多想回去之事呢?这世界,这身体,都是虚幻的。这有事一层悟境。

  饭覆釜山僧字词句解释(意思):

  ①覆釜:山名。有此名之山,不止一座。王维所指,疑在长安,然未详所在。饭僧:即斋僧。请僧人应供。覆釜山僧:覆釜山的僧人,具体为何人,亦已不可考。

  ②磬:为铜体钵形的法器。法会或诵经时,作为起止之节。有大、小之分。

  ③悟:与“迷”之相对,生起真智,反转迷梦,觉悟真理实相。寂:又作灭,涅槃之别称。乃指度脱生死,寂静无为之意。

  饭覆釜山僧全文拼音版(注音版):

  wǎn zhī qīng jìng lǐ , rì yǔ rén qún shū 。

  jiāng hòu yuǎn shān sēng , xiān qī sǎo bì lú 。

  guǒ cóng yún fēng lǐ , gù wǒ péng hāo jū 。

  jiè cǎo fàn sōng xiè , fén xiāng kàn dào shū 。

  rán dēng zhòu yù jìn , míng qìng yè fāng chū 。

  yī wù jì wéi lè , cǐ rì xián yǒu yú 。

  sī guī hé bì shēn , shēn shì yóu kōng xū 。

  饭覆釜山僧赏析(鉴赏):

  王维曾为禅宗惠能大师作碑铭,任侍御使出使南阳时遇惠能弟子神会宣扬禅宗心要,一见倾心,又与惠能再传弟子马祖道一深有交情。禅宗的思想对王维影响极深。就禅宗思想而言,其“修行”不在乎出家、在家,而不像传统佛教那样讲究出家修行。其参禅则重在“修心”、“见性”,而不必像传统佛教那样讲究念佛、坐禅等等。禅宗认为:佛即在自性中,求佛不能到外边去求,只能向自己心中寻求。成佛只能靠自己的觉悟。只要除却妄念,拨去云雾,自识本心,直见本性,即可见性成佛。“佛是自性作,莫向身外求。自性迷,佛即众生,自性悟,众生即佛。”(《坛经》法海本)如果将这些和王维的诗对照着读的话,就会看到,“藉草饭松屑”四句,是禅宗弟子参禅状态的绝妙写照。

  全诗结尾四句,写悟道。“一悟寂为乐,此生闲有馀”两句,描绘了悟得静寂的真谛后全身心解脱束缚的那种极乐感觉,展现了禅宗弟子悟道时的“顿悟”境界。“一悟”之“一”,有的本子作“已”,其实只要稍为考察,即可知应以“一”为是。用“一”字,两句诗就不仅表现出了参禅人悟道之时那出乎意料的、按捺不住的喜悦,而且更为重要的是出色地再现了“顿悟”境界。“已”则没有这种含蕴。“顿悟”是禅宗的重要思想,所谓“顿悟”,也就是说,成佛不一定要长期修习,而在于刹那间的领悟。只要一旦领悟即突然觉悟佛性便可成佛。“迷来经累劫,悟则刹那间”,“前念迷即凡,后念悟即佛”(《坛经》法海本)。王维于此,是深有所得的。

  “思归何必深,身世犹空虚”两句,是留客的话。何必多想回去之事呢?这世界,这身体,都是虚幻的。这又是一层悟境。佛教认为,宇宙万物都是地、水、火、风这四大元素及其表现出来的坚、湿、暖、动四大性能暂时聚合生成的,因此也没有一样是永恒不变的。四大合则生,四大散则灭。并且,即使是合则生时,调合之四大也不是在固定的,而是每时每刻都在变动。后一分钟的物和我并非是前一分钟的物和我,因而四大皆空。世界的一切都是虚幻的,人也是虚幻的。寻常留客的话竟不失佛法之精要,两者融合得又是那样的天衣无缝,由此也可见王维悟道之深,诗法之妙。王维曾赞扬惠能大师:“举手举足,皆是道场,是心是性,同归性海。”他自己也可说是臻此境界了。

  佛教徒的生活,也是社会生活的重要组成部分,这在佛教蓬勃发展的年代更是如此。王维生活的年代,正是佛教兴盛之时。反映佛教徒生活的文艺作品,常有其不朽之处。王维此诗,以诗的语言,由形入神,形象地概括了作者这一类佛教徒修行习法、参禅悟道的情状,因而具有独特的认识价值和审美价值。

丁宇田家有赠拼音版注音、翻译赏析(王维)

丁宇田家有赠拼音版注音、翻译赏析(王维)

2019-12-22

王维《华岳》拼音版注音、翻译赏析

王维《华岳》拼音版注音、翻译赏析

2019-12-22

留别山中温古上人兄并示舍弟缙拼音版注音、翻译赏析(王维)

留别山中温古上人兄并示舍弟缙拼音版注音、翻译赏析(王维)

2019-12-22