小升初网

登河北城楼作翻译、赏析、拼音版注释与解释(王维)

2017-12-29 20:23:33
来源:小升初网  

登河北城楼作.jpg

  登河北城楼作全文(原文):

  井邑傅岩上,客亭云雾间。

  高城眺落日,极浦映苍山。

  岸火孤舟宿,渔家夕鸟还。

  寂寥天地暮,心与广川闲。

  登河北城楼作全文翻译(译文):

  傅岩上有一些住户的院落,那驿亭就坐落在云雾之间。

  站在高高的城池上观赏落日的景象,遥远的水面上映着苍山的倒影。

  岸上有零星的火光,有几只小船孤零零地停在水面,一些渔家与夕鸟相伴而归。

  在这寂静又广阔的天地之间,心绪也跟那宽广的河水一般闲适。

  登河北城楼作字词句解释(意思):

  ⑴河北:县名,唐属陕州,天宝元年(742)改名平陆,治所在今山西省平陆县。

  ⑵井邑(yì):人家,居民的房子院落。

  ⑶傅(fù)岩:山岩名,地势险峻,一称傅险,传说商代贤臣傅说未仕前曾版筑于此。

  ⑷客亭:亭驿,供旅人休息的小亭子。

  ⑸极浦(pǔ):远处的水滨。

  ⑹广川:广阔的河流。此指黄河。

  登河北城楼作全文拼音版(注音版):

  jǐng yì fù yán shàng , kè tíng yún wù jiān 。

  井邑傅岩上,客亭云雾间。

  gāo chéng tiào luò rì , jí pǔ yìng cāng shān 。

  高城眺落日,极浦映苍山。

  àn huǒ gū zhōu sù , yú jiā xī niǎo huán 。

  岸火孤舟宿,渔家夕鸟还。

  jì liáo tiān dì mù , xīn yǔ guǎng chuān xián 。

  寂寥天地暮,心与广川闲。

  登河北城楼作赏析(鉴赏):

  首联“井邑傅岩上,客亭云雾间”描述的是诗人登上城楼所见到的景色。诗人把全诗的布景放到云雾之间,不但有辽阔与沧桑的感觉,而且使整个画面呈现出如梦如幻的迷离之感。这样设景,既拉大了人与景的距离,使之不至于太过清晰切近而失去朦胧美感,又给之后要展现的实在的物体布置了一个较为虚空的背景。

  “高城眺落日,极浦映苍山。岸火孤舟宿,渔家夕鸟还”两联,前面两句,从大处着笔,显示出高、远、壮、阔之感,后面两句则从细节上加以点缀。正如绘画中“先从大处定局,开合分明,中间细碎处,点缀而已”的章法,颔联结构的布置也具有绘画般的技艺:高处的城楼,略低的夕阳,遥远的水边及更远一些的苍山倒影,错落参差,具有画面的美感。

  颈联两句,诗人将视角从辽阔的大背景中拉回,关注于眼前的小景与细景,“宿”是静,“还”是动,动静结合,展现了水面的遥远与闲静。而“岸火”则消解了“孤舟”的寂寞之感,给有些寂寞清冷的画面染上了一层温暖的色调,让全诗的写景不显得呆板与死寂。

  两句“寂寥天地暮,心与广川闲”两句,抒发了诗人内心自由快乐的情感,表现了诗人以山水为乐的情怀。

  这首诗中,诗人将村镇、客亭作一层远景;落日、苍山作一层中景;孤舟、渔家作一层近景,由远到近,由点到面再到点,构成了一幅层次错落,虚实结合,点面清晰的山川风景图。

  《登河北城楼作阅读答案》(阅读题及答案)

送李睢阳拼音版注音、注释赏析(王维)

送李睢阳拼音版注音、注释赏析(王维)

2019-12-21

燕支行拼音版注音、翻译赏析(王维)

燕支行拼音版注音、翻译赏析(王维)

2019-12-21

故南阳夫人樊氏挽歌二首拼音版、注释、赏析(王维)

故南阳夫人樊氏挽歌二首拼音版、注释、赏析(王维)

2019-12-21