小升初网

江南逢李龟年翻译、赏析、拼音版注释与解释(杜甫)

2017-12-27 20:12:30
来源:小升初网  

1512545193108216.jpg

  江南逢李龟年全文:

  岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

  正是江南好风景,落花时节又逢君。

  江南逢李龟年全文翻译:

  当年在岐王宅里,常常见到你的演出,

  在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术。

  眼下正是江南暮春的落花时节,

  没有想到能在这时巧遇你这位旧识。

  江南逢李龟年字词句解释:

  ⑴李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。

  江南逢李龟年书法作品

  ⑵岐王:唐玄宗李隆基的弟弟, 名叫李范,以好学爱才著称,雅善音律。

  ⑶寻常:经常。

  ⑷崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。

  ⑸江南:这里指今湖南省一带。

  ⑹落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。

  ⑺君:指李龟年。

  江南逢李龟年全文拼音版(注音版):

  qí wáng zhái lǐ xún cháng jiàn ,cuī jiǔ táng qián jǐ dù wén 。

  岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

  zhèng shì jiāng nán hǎo fēng jǐng ,luò huā shí jié yòu féng jūn  。

  正是江南好风景,落花时节又逢君。

  江南逢李龟年赏析(鉴赏):

  诗是感伤世态炎凉的。李龟年是唐玄宗初年的著名歌手,常在贵族豪门歌唱。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李隆范和中书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术。诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期(注:开元时期为713年—741年)的时代沧桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。

  李龟年是开元时期“特承顾遇”的著名歌唱家。杜甫初逢李龟年,是在“开口咏凤凰”的少年时期,正值所谓“开元全盛日”。当时王公贵族普遍爱好文艺,杜甫即因才华早著而受到岐王李隆范和中书监崔涤的延接,得以在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱。而一位杰出的艺术家,既是特定时代的产物,也往往是特定时代的标志和象征。在杜甫心目中,李龟年正是和鼎盛的开元时代、也和他自己充满浪漫情调的青少年时期的生活,紧紧联结在一起的。几十年之后,他们又在江南重逢。这时,遭受了八年动乱的唐王朝业已从繁荣昌盛的顶峰跌落下来,陷入重重矛盾之中;杜甫辗转漂泊到潭州,“疏布缠枯骨,奔走苦不暖”,晚境极为凄凉;李龟年也流落江南,“每逢良辰胜景,为人歌数阕,座中闻之,莫不掩泣罢酒”(《明皇杂录》)。这种会见,自然很容易触发杜甫胸中原本就郁积着的无限沧桑之感。

杜甫(龙门)拼音版注音、翻译、赏析

杜甫(龙门)拼音版注音、翻译、赏析

2019-12-16

承闻河北诸节度入朝欢喜口号绝句其十二拼音版注音、翻译赏析(杜甫)

承闻河北诸节度入朝欢喜口号绝句其十二拼音版注音、翻译赏析(杜甫)

2019-12-16

承闻河北诸节度入朝欢喜口号绝句其十一拼音版注音、翻译赏析(杜甫)

承闻河北诸节度入朝欢喜口号绝句其十一拼音版注音、翻译赏析(杜甫)

2019-12-16