小升初网

前出塞九首其五翻译、赏析、拼音版注释与解释(杜甫)

2017-12-25 17:41:14
来源:小升初网  

前出塞九首其五.jpg

  前出塞九首其五全文(原文):

  迢迢万里余,领我赴三军。

  军中异苦乐,主将宁尽闻。

  隔河见胡,倏忽数百群。

  我始为奴仆,几时树功勋。

  前出塞九首其五全文翻译:

  前出塞九首其五字词句解释与翻译:

  迢迢,远貌。

  异苦乐是说苦乐不均。在剥削阶级的部队中,官兵总是对立的。

  隔河的河即交河。“骑”字照以前的习惯读法,应读作去声,因为这是名词,指骑兵。

  倏忽,一会儿工夫。

  《通鉴》说当时“戍边者多为边将苦使,利其死而没其财”(卷二百一十六)。可见“为奴仆”确是实际情形。

  树,立也。

  这四句极像谣谚,可能是当时军中流行的作战歌诀。马目标大易射,马倒则人非死即伤,故先射马,蛇无头而不行,王擒则贼自溃散,故先擒王。擒王句乃主意所在,下四句便是引伸这一句的。

  前出塞九首其五全文拼音版注释:

  tiáo tiáo wàn lǐ yú , lǐng wǒ fù sān jūn 。

  jūn zhōng yì kǔ lè , zhǔ jiàng nìng jìn wén 。

  gé hé jiàn hú , shū hū shù bǎi qún 。

  wǒ shǐ wéi nú pú , jǐ shí shù gōng xūn 。

  前出塞九首其五赏析(全文鉴赏):

  自叙初到军中时的感慨:官兵对立,苦乐不均,身为奴仆,难树功勋。

前出塞九首全部翻译、赏析、拼音版注释与解释(杜甫)

前出塞九首全部翻译、赏析、拼音版注释与解释(杜甫)

2017-12-25

前出塞九首其九翻译、赏析、拼音版注释与解释(杜甫)

前出塞九首其九翻译、赏析、拼音版注释与解释(杜甫)

2017-12-25

前出塞九首其八翻译、赏析、拼音版注释与解释(杜甫)

前出塞九首其八翻译、赏析、拼音版注释与解释(杜甫)

2017-12-25