小升初网

赠李白翻译、赏析、拼音版注释与解释(杜甫五言古诗)

2017-12-25 12:20:54
来源:小升初网  

赠李白(杜甫五言古诗).jpg

  赠李白全文(原文):

  二年客东都,所历厌机巧。

  野人对膻腥,蔬食常不饱。

  岂无青精饭,使我颜色好。

  苦乏大药资,山林迹如扫。

  李侯金闺彦,脱身事幽讨。

  亦有梁宋游,方期拾瑶草。

  赠李白全文翻译:

  在我旅居洛阳这两年时间里,凡所遇到的事情中,我特别憎恶那些机诈巧伪之人。

  面对着富贵人家日食美味珍馐,而自己连粗饭也不能饱食。

  难道说就没有那可以延年益寿的青精饭,让我吃了使我的容颜更加美好吗?

  这里很缺乏炼金丹的药物(原材料),深山老林的药材,好像用扫帚扫过的一干二净。

  李侯啊,你是金马门的贤德之士,如今离开朝廷,自由了,可以去山林中寻幽探胜。

  我也有到梁宋游览的意愿,正好与您同行,希望能采到仙境中的瑶草。

  赠李白字词句解释(意思):

  ⑴客:客居,旅居,即旅居他乡。杜甫本居巩县,为父守墓,暂居东都首阳山,故称为客。东都:即洛阳。隋大业五年(609),改称东京洛阳为东都。唐高祖武德六年(623)九月,改东都为洛州。唐高宗显庆二年(705)复称东都。唐玄宗天宝元年(742)改称东京,唐肃宗上元二年(761)停京号,次年复称东都。

  ⑵所历:指凡所经历。历:经历,经过。厌:憎恶。机巧:指奸刁巧诈,勾心斗角。

  ⑶野人:指没有官职的平民。对:指面对,相对。平民相对的即富人、官僚。腥膻(shān):《周礼注》:“犬腥羊膻。”食草类膻,如牛、羊之类,水族类腥,如鱼、鳖之类。在诗中统指富人所食之美味佳肴。

  ⑷蔬食(sì):即以粗米、草菜为食。

  ⑸岂:副词,表示反问,犹“难道”、“怎么”。无:没有。青精饭:即立夏的乌米饭。相传首为道家太极真人所制,服之延年。后佛教徒亦多于阴历四月初八日造此饭以供佛。

  ⑹颜色好:指容颜美好。颜色,面容,面色。

  ⑺苦乏:极端缺乏。苦,竭力、极。大药:指金丹。唐代道教盛行,统治者和一般士大夫很多人都好炼丹和服食金丹以求长生。资:物资、钱财。

  ⑻山林:山与林。亦指有山有林的地区。迹如扫:谓足迹如扫过一样,便没有足迹。迹,脚印,足迹。扫,即扫除尘秽。

  ⑼李侯:指李白,侯是尊称。金闺:指金马门。金马门,汉代宫门名,为等候皇帝召见的地方。彦:旧时对贤德之士的美称,也喻指有才华的人。

  ⑽脱身:指从某种场合或事情中摆脱出来。李白在长安醉中命高力士为之脱鞋,高以为耻,便给杨贵妃说李白的坏话,李白自知不为高力士所容,于是自请放还,所以叫脱身。事幽讨:从事在山林中采药访道。幽讨,幽,即涤幽静,指草木茂密之处;讨,寻求,探求金丹之妙法。意谓寻幽探胜。

  ⑾梁宋:指河南开封、商丘一带地方。

  ⑿方期:方,将。期,相约,约定时日。拾:捡取。瑶草:古指仙草,传说中的香草。江淹《别赋》:“君结绶兮千里,惜瑶草之徒芳。”

  赠李白全文拼音版注释:

  èr nián kè dōng dū , suǒ lì yàn jī qiǎo 。

  yě rén duì shān xīng , shū shí cháng bù bǎo 。

  qǐ wú qīng jīng fàn , shǐ wǒ yán sè hǎo 。

  kǔ fá dà yào zī , shān lín jì rú sǎo 。

  lǐ hóu jīn guī yàn , tuō shēn shì yōu tǎo 。

  yì yǒu liáng sòng yóu , fāng qī shí yáo cǎo 。

  赠李白赏析(全文鉴赏):

  此诗共分两段,前八句为一段,后四句为一段。第一段八句为自叙,表达厌都市而羡山林之情。

  诗人在洛阳客居的两年,所经历的无非是奸刁巧诈的事情。他对朱门大户的锦衣玉食厌恶至极,宁愿去吃食不果腹的蔬食粗饭,也不愿沾染上恶俗的腥膻之气。

  因为对世俗的厌倦,诗人想到了可以养颜益寿的青精饭,明说青精饭,实际上是在暗示诗人有求仙之想。可是没有炼得金丹的药材,那些显贵们为了求仙,已经派人采光了林中的药材,树林如同被彻底打扫过一样,再没留下一点儿。诗人厌倦都市机巧,羡慕山林归隐的情怀,可是又因为世人的贪求,就连隐居求仙也不可得。写到此处,诗人对世俗的厌恶又加深了一层。

  第二段四句方提及李白,表明愿同李白一同归隐之志。

  李白这样的人在翰林院中也是卓尔不群的英才,可是因为曾于醉中令高力士为自己脱靴受辱,而终被谗言毁谤,不容于朝堂,于是自求归山,脱离桎梏寻仙去了。刚好诗人在游览梁宋期间与其偶遇,既然同是不得意,同是对世俗感到失望,那不如相约一同前去寻求仙草吧。

  诗中充满了对李白惺惺相惜之感,同时也流露出对行藏出处抉择的困惑。

陪郑广文游何将军山林十首其十拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

陪郑广文游何将军山林十首其十拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

2019-12-09

陪郑广文游何将军山林十首其九拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

陪郑广文游何将军山林十首其九拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

2019-12-09

陪郑广文游何将军山林十首其八拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

陪郑广文游何将军山林十首其八拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

2019-12-09