小升初网

登庐山五老峰原文翻译赏析与解释(李白诗歌鉴赏)

2017-12-17 19:05:50
来源:小升初网  

登庐山五老峰.jpg

  登庐山五老峰全文:

  庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。

  九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。

  登庐山五老峰全文翻译:

  五老峰坐落于庐山东南,耸立如青天削出,就像一朵盛开的金色莲花。

  登上峰顶可以揽取九江的秀丽景色,我将要在这里巢居,以云松为家。

  登庐山五老峰字词句解释:

  ⑴登:一作“望”。庐山:位于江西省北部,北临长江,东濒鄱阳湖,绵亘二十五公里,景色秀丽,气候宜人,在古代就是著名的游览胜地,也是理想的隐居之处。五老峰:庐山东南部由五座雄奇的峰岭相连组成的山峰,形状如五位老人并肩而立,山势险峻,是庐山胜景之一。李白曾在此地筑舍读书。

  ⑵金芙蓉:莲花的美称。《乐府诗集·清商曲辞一·子夜歌四十》:“玉藕金芙蓉,无称我莲子。”

  ⑶九江:长江自江西九江而分九派,故称。九江在庐山北面。秀色:优美的景色。南朝宋王僧达《答颜延年》诗:“麦垄多秀色,杨园流好音。”揽结:采集、收取。明文徵明《赋得庐山送卢师陈》:“秀色从来堪揽结,壮游还待发文章。”

  ⑷巢云松:隐居。《方舆胜览》卷十七引《图经》:“李白性喜名山,飘然有物外志。以庐阜水石佳处,遂往游焉。卜筑五老峰下。

  登庐山五老峰全文拼音版注释:

  lú shān dōng nán wǔ lǎo fēng , qīng tiān xiāo chū jīn fú róng 。

  jiǔ jiāng xiù sè kě lǎn jié , wú jiāng cǐ dì cháo yún sōng 。

送客归吴拼音版、注释、赏析(李白)

送客归吴拼音版、注释、赏析(李白)

2019-11-22

李白《思边》拼音版注音、翻译、赏析

李白《思边》拼音版注音、翻译、赏析

2019-11-22

代赠远拼音版、翻译、赏析(李白)

代赠远拼音版、翻译、赏析(李白)

2019-11-22