送王孝廉觐省全文:
彭蠡将天合,姑苏在日边。
宁亲候海色,欲动孝廉船。
窈窕晴江转,参差远岫连。
相思无昼夜,东泣似长川。
送王孝廉觐省全文翻译:
彭蠡湖水将天融合在一起,姑苏城远在太阳升起的地方。
老王你现在正在静候风向,一有顺风就扬帆回家省亲,尽孝廉之心。
天气晴朗,江水窈窕流转,远山参差,叠嶂连连。
我对你的相思之情,昼夜不间断,向着你离去的方向哭泣,似长江日夜不停息。
送王孝廉觐省字词句解释:
(1)《江西志》:鄱阳湖,在南昌府城东北一百五十里,即《禹贡》之彭蠡也。一名宫亭湖,一名扬澜湖,跨南昌、饶州、南康三郡,合上流诸水入焉。周围数百里,阔四十里,长三百里。每春夏之间,江、汉水涨,则彭蠡之水郁不得流而逆回倒积,遂成巨浸,渺数百余里,无复畔岸。逮夫二水渐消,则彭蠡之水始出大江,循南岸而行,与二水颉颃趋海。《韵会》:"将,与也。"鲍照《登大雷岸与妹书》:"长波天合。"
(2)杨齐贤曰:"姑苏,苏州吴郡。以其近东海日出之地,故云日边。"
(3)《法言》:"孝莫大于宁亲。"《世说》:张凭举孝廉,出都负其才气,谓必参时彦,欲诣刘尹,乡里及同举者共笑之。张遂诣刘,清言弥日,因留宿至晓,刘曰,"卿且去,正当取卿共诣抚军。"张还船,同侣问何处宿,张笑而不答。须臾真长遣传,教觅张孝廉船,同侣惋愕。
送王孝廉觐省全文拼音版注释:
péng lǐ jiāng tiān hé , gū sū zài rì biān 。
彭蠡将天合,姑苏在日边。
níng qīn hòu hǎi sè , yù dòng xiào lián chuán 。
宁亲候海色,欲动孝廉船。
yǎo tiǎo qíng jiāng zhuǎn , cēn cī yuǎn xiù lián 。
窈窕晴江转,参差远岫连。
xiāng sī wú zhòu yè , dōng qì sì cháng chuān 。
相思无昼夜,东泣似长川。