小升初网

鲁郡尧祠送张十四游河北全文翻译及字词句解释(李白)

2017-12-13 11:23:36
来源:小升初网  

鲁郡尧祠送张十四游河北.jpg

  鲁郡尧祠送张十四游河北全文:

  猛虎伏尺草,虽藏难蔽身。

  有如张公子,肮脏在风尘。

  岂无横腰剑,屈彼淮阴人。

  击筑向北燕,燕歌易水滨。

  归来泰山上,当与尔为邻。

  鲁郡尧祠送张十四游河北全文翻译:

  猛虎隐伏在尺把长的草丛,藏腿难蔽身。 有如咱张公子,飞扬跋扈在风尘。

  难道你没有横腰而系的宝剑?只是韩信当初在淮阴的时候也受尽委屈。

  你现在要击筑去向北燕,在易水滨高唱燕歌。

  等你归来,我们相聚泰山上,我们一起隐居,当个好邻居。

  鲁郡尧祠送张十四游河北字词句解释:

  尧祠:祭祀尧帝的祠堂,在充州城东泗河金口坝附近,拿圮。张十四I李白友人,生平不详。

  猛虎:喻张十四。

  张公子:即汉成帝刘骜。这里借指张十四。

  肮脏:亦作抗脏,即高亢正直。

  屈彼淮阴人:汉淮阴侯韩信失意落泊时,曾忍受淮阴恶少的胯下之辱,而终于功成名就。这里以忍辱全志的韩信比拟张十四。

  击筑:典出《史记·剃客歹lJ传·荆轲传》,言战国末刺客荆轲游于燕市,曾与高渐离结伴,渐离击筑,荆轲和歌,自抒哀乐,旁若无人。这里用燕市击筑来点明诗人与张十四的深厚友谊。筑:古代弦乐器,像琴,有十三根弦,用竹尺敲打。

寄韦南陵冰余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠全文翻译及字词句解释(李白)

寄韦南陵冰余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠全文翻译及字词句解释(李白)

2017-12-13

宿白鹭洲寄杨江宁全文翻译及字词句解释(李白)

宿白鹭洲寄杨江宁全文翻译及字词句解释(李白)

2017-12-13

赠友人三首全文翻译及字词句解释(李白)

赠友人三首全文翻译及字词句解释(李白)

2017-12-13