小升初网

鸣皋歌送岑征君全文翻译及字词句解释(李白)

2017-12-06 14:47:46
来源:小升初网  

鸣皋歌送岑征君.jpg

  鸣皋歌送岑征君全文:

  若有人兮思鸣皋,阻积雪兮心烦劳。

  洪河凌竞不可以径度,冰龙鳞兮难容舠。

  邈仙山之峻极兮,闻天籁之嘈嘈。霜崖缟皓以合沓兮,

  若长风扇海涌沧溟之波涛。玄猿绿罴,舔舕崟岌。

  危柯振石,骇胆栗魄,群呼而相号。峰峥嵘以路绝,

  挂星辰于岩嶅。送君之归兮,动鸣皋之新作。

  交鼓吹兮弹丝,觞清泠之池阁。君不行兮何待,

  若反顾之黄鹤。扫梁园之群英,振大雅于东洛。

  巾征轩兮历阻折,寻幽居兮越巘崿。盘白石兮坐素月,

  琴松风兮寂万壑。望不见兮心氛氲,萝冥冥兮霰纷纷。

  水横洞以下渌,波小声而上闻。虎啸谷而生风,

  龙藏溪而吐云。寡鹤清唳,饥鼯颦呻。魂独处此幽默兮,

  愀空山而愁人。鸡聚族以争食,凤孤飞而无邻。

  蝘蜓嘲龙,鱼目混珍。嫫母衣锦,西施负薪。

  若使巢由桎梏于轩冕兮,亦奚异乎夔龙蹩躠于风尘。

  哭何苦而救楚,笑何夸而却秦。

  吾诚不能学二子沽名矫节以耀世兮,固将弃天地而遗身。

  白鸥兮飞来,长与君兮相亲。

  鸣皋歌送岑征君全文翻译:

  有人如岑徵君者思归鸣皋,苦阻于大雪冰封而忧心。

  若走水路,则大河冰封,令人战战兢兢不可以渡过,河冰如龙鳞参差,不能行船。

  若走旱路,则群山高峻,天风阵阵,难于登攀。

  白皑皑的雪崖霜峰连绵合沓,像长风吹起的海上之汹涌波涛。

  山峰高耸险要,山顶上有玄猿绿熊瞪目吐舌;

  又有枯树危石摇摇欲堕,其群呼与相号之声,无不令人骇心动魄。

  群峰峥嵘而路断,层峦叠嶂上与星辰相接。

  我送君之将归,作《鸣皋歌》以相送。

  且设饯别宴于清泠池上,伴之以鼓琴之乐。

  君不行如返顾之黄鹤,还期待着什么呢?

  想必是要一扫梁园之群英,欲振大雅于东洛。

  一展雄才而后始上征轩,历经阻折,翻山越岭,以入陇居。

  去过那种坐白石而赏清月,弹松风而寂万壑的宁静生活吧。

  自君去后,我怅望不见而心烦意乱,想象在鸣皋山中,松萝昏暗而雪霰纷纷;

  泉水穿崖过洞,一清见底,流水声声,流喧不已;

  虎啸生风,震响山谷,龙藏深澳,吐云洞中。

  更有夜鹤清亮的鸣叫,饥鼯蹙眉而呻吟。

  块然独居如此清寂之地,真使人为之揪心担忧。

  当今之世,小人得志如群鸡旋聚而争食于朝堂,君子失势却如孤凤无都而远飞于山林。

  是非不分如同蜥蜴敢笑巨龙,而鱼目可以混同珍珠。

  美女不如丑女,嫫母衣锦入宠,而使美女西施负薪为奴。

  这一切何异于使高士巢父、许由囚于轩车冠冕,让夔、龙这样的贤臣沦落于风尘之中?

  申包胥哭于秦庭而救楚,鲁仲连假谈笑以却奏兵。

  我实在不能学此二人沽名钓誉,矫立名节以夸耀于后世。

  吾当遗世独立,与白鹤相狎,与君长于山水之中相亲相随。

  鸣皋歌送岑征君字词句解释:

  鸣皋(gāo)歌送岑徵(zhēng)君:宋本题下注云:“时梁园三尺雪,在清泠池作。”鸣皋,山名,又名九皋山,在今河南嵩县东北。唐时属河南道河南府陆浑县。岑徵君,即岑勋。徵君,美称,泛指虽应征入朝却没有任职的名士。

  “若有人”句:《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿”为此句所本。若有人,指岑徵君。若,语气词。

  洪河:指黄河。凌:冰凌。兢:小心谨慎的样子。径度:即径渡。

  冰龙鳞:形容河冰参差,有如龙鳞。舠(dāo):刀形小船,字本作“刀”。《诗经·卫风·河广》:“谁谓河广?曾不容刀。”郑笺:“小船曰刀。”

  峻极:高大至极。

  霜崖:积霜雪之山崖。缟(gǎo)皓:洁白。合沓(tà):重叠貌。

  玄猿:即黑色的猿猴。绿罴(pí):毛有绿光的大熊。

  舕(tàn):吐舌头。崟(yín)岌( jí):高险的山。

  嶅(áo):山上的许多小石。

  觞(shāng):欢饮。清泠:清泠池,为宋州梁园胜地。

  梁园之群英:指枚乘、邹阳、司马相如等人。梁园,西汉梁孝王刘武营造的规模宏大的皇家园林。

  征轩:远行之车。轩,指轩车。

  巘(yǎn)崿(è):指山崖、峰峦。

  ”盘白石“句:意谓傲坐于白石之上,皓月之下。素月:皓洁之明月。

  松风:即《风入松》,琴曲名。

  氛氲(yūn):一作”纷纭“,乱貌。

  萝:女萝。冥冥:暗貌。霰(xiàn):小冰粒。

  清唳(lì):鹤的叫声清亮。

  鼯(wú):形似松鼠的动物。嚬(pín)呻:蹙眉呻吟。

  块独::孤独貌。幽默:谓寂然无声。

  愀(qiǎo):忧惧貌。

  ”鸡聚族“二句:谓小人结朋而君子不党。

  蝘(yǎn)蜓:俗称壁虎。

  鱼目混珍:即鱼目混珠。

  嫫(mó)母:传说为黄帝之妻,貌丑。

  巢由:即巢父、许由,皆尧时之隐者。桎(zhì)梏(gù):刑具。

  夔(kuí)龙:传说中的单足神怪动物。蹩(bié):跋行用力貌。

  “哭何苦”句:此句用申包胥救楚事。

  ”笑何夸“句:此用鲁仲连却秦事。

  二子:指申包胥、鲁仲连。

白毫子歌全文翻译及字词句解释(李白)

白毫子歌全文翻译及字词句解释(李白)

2017-12-06

李白大堤曲全文翻译及字词句解释

李白大堤曲全文翻译及字词句解释

2017-12-06

古风其五十九全文翻译及字词句解释(李白)

古风其五十九全文翻译及字词句解释(李白)

2017-12-06