留别王司马嵩全文:
鲁连卖谈笑,岂是顾千金。
陶朱虽相越,本有五湖心。
余亦南阳子,时为梁甫吟。
苍山容偃蹇,白日惜颓侵。
愿一佐明主,功成还旧林。
西来何所为,孤剑托知音。
鸟爱碧山远,鱼游沧海深。
呼鹰过上蔡,卖畚向嵩岑。
他日闲相访,丘中有素琴。
留别王司马嵩全文翻译:
鲁仲连依靠谈笑出人头地,难道是为了钱帛财富?
尽管范蠡在越国出仕入相,但他原本只想退隐江湖。
我也只想效仿南阳诸葛亮,所以时常吟诵《梁父吟》。
虽然苍山容许了我不问世事,但落下的太阳又使我感伤流逝的光阴。
只求能够辅佐一位贤明的君主,待到功成名就便退隐原来的山林。
到西边去是为了做什么?孤身一人的我去求助知心好友。
飞鸟热爱渺远的青山,鱼儿在深邃的沧海游荡。
呼唤雄鹰经过上蔡,卖掉畚箕行往嵩山。
待到他日得闲来访,隐居的山林中必已备下素琴一张。
留别王司马嵩字词句解释:
①“鲁连”句:鲁连,即鲁仲连。卖谈笑,指他从容不迫,谈笑退秦兵。
②“陶朱”二句:陶朱,即范蠡别称。五湖心,谓隐退江湖之志。
③“余亦”二句:南阳子,即指诸葛亮,他于南阳躬耕时,常吟诵梁父吟。
④“苍山”句:容,容许。偃蹇(jiǎn),形容偃息而卧,不问世事的样子。
⑤“白日”句:可惜光阴消逝。颓侵,这里指太阳下山。
⑥孤剑:孤剑,李白自喻。
⑦沧:沧一作“江”。
⑧“呼鹰”句:指的是秦始皇丞相上蔡人李斯,年少时曾牵黄犬,臂架苍鹰,出上蔡东门行猎。
⑨“卖畚”句:卖畚,卖畚箕,用典于东晋十六国时的王猛,少时以卖畚箕为主,有大志。嵩岑,即嵩山。
⑩“丘中”句:古代隐士大多喜欢弹琴。素琴,没有弦和徽的琴。此句化用于左思《招隐》:“岩穴无结构,丘中有鸣琴”。