小升初网

登黄山凌歊台送族弟溧阳尉济充泛舟赴华阴全文翻译及字词句解释(李白)

2017-11-30 09:42:23
来源:小升初网  

登黄山凌歊台送族弟溧阳尉济充泛舟赴华阴.jpg

  登黄山凌歊台送族弟溧阳尉济充泛舟赴华阴全文:

  鸾乃凤之族,翱翔紫云霓。

  文章辉五色,双在琼树栖。

  一朝各飞去,凤与鸾俱啼。

  炎赫五月中,朱曦烁河堤。

  尔从泛舟役,使我心魂凄。

  秦地无碧草,南云喧鼓鼙。

  君王减玉膳,早起思鸣鸡。

  漕引救关辅,疲人免涂泥。

  宰相作霖雨,农夫得耕犁。

  静者伏草间,群才满金闺。

  空手无壮士,穷居使人低。

  送君登黄山,长啸倚天梯。

  小舟若凫雁,大舟若鲸鲵。

  开帆散长风,舒卷与云齐。

  日入牛渚晦,苍然夕烟迷。

  相思定何许,杳在洛阳西。

  登黄山凌歊台送族弟溧阳尉济充泛舟赴华阴字词句解释:

  ⑴杨齐贤曰:太白自注:"时在当涂。"即今之太平也。黄山在城北,凌歊台在其上。《太平府志》:黄山在郡治北五里,高四十丈,山如初月形。旧传浮丘公牧鸡于此,亦名浮丘山。上有宋孝武避暑离官及凌歊台遗址。陆放翁《入蜀记》:凌歊台正如凤凰台之类,特因山巅名之。宋高祖所营,面势虚旷,高出氛埃之表,南望青山,龙山、九井诸峰,如在几席。稍西江中二小山相对,云东梁、西梁也。北户临和州新城,楼橹历历可辨。盖自绝江至和州,财十余里。溧阳,宣州县名,隶江南东道。华阴,郡名,即华州,隶关内道。

  ⑵张华《禽经注》:"鸾者,凤凰之亚,始生类凤,久则五彩变易。"

  ⑶高诱《淮南子注》:"翱翔,鸟之高飞,翼上下曰翱,直刺不动曰翔。"

  ⑷琼树,凤所栖食之树。

  ⑸郭璞诗:"朱曦将由白。"李善注:"朱曦,日也。"

  ⑹《左传》:秦于是输粟于晋,自雍及绛相继,命之曰"泛舟之役"。

  ⑺《旧唐书》:天宝六载,自五月不雨,至秋七月乙酉,以旱命宰相、台寺、府县录系囚,死罪决杖配流,徒以下特免,庚寅始雨。九载三月,时久旱,制停封西岳。五月庚寅,以旱录囚徒。盖天宝时京师之旱,见于史者有二,未详此诗作于何年。《后汉书》:其旱也,公卿官长以次行零礼求雨,反拘朱索社,伐朱鼓。《春秋繁露》:求雨,开神山神渊,积薪,夜击鼓噪而燔之。《文章正宗》:《神农求雨书》:"祈而不雨,则积薪击鼓而焚神山。"

  ⑻章怀太子《后汉书注》:"漕,水运也。"鲍照诗:"家世宅关辅。"李善注:"关,关中也。"《汉书》曰:"右扶风,左冯翊,京兆尹,是为三辅。"

  ⑼潘岳《西征赋》:"牧疲人于西夏。"

  ⑽《尚书·说命》:"若岁大旱,用汝作霖雨。"

  ⑾江淹《别赋》:"金闺之诸彦。"李善注:"金闺,金马门也。"

  ⑿王逸《九思》:"缘天梯兮北上,登太乙兮玉台。"

  ⒀《宜都记》:俯临大江,如萦带焉,视舟如凫雁矣。

  ⒁《通典》:宣州当涂县有牛渚析,亦谓之采石,险固可守处。

  ⒂杨齐贤曰:华阴,在洛阳之西。

  这首诗是李白在当涂(今属安徽)时所作的送别诗之一,所赠者为丹阳李济。瞿蜕园、朱金城在《李白集校注》中作:"未详此诗作于何年。"据李祖鑫考证,此诗当作于公元755年(唐玄宗天宝十四载)旧历五月。王琦在《登黄山凌台送族弟溧阳尉济充泛舟赴华阴》诗题下注曰:"充一作统。"按此注,充泛舟即是统泛舟。此解甚是。泛舟词义出自《左传》,"僖十四年,秦于是乎输粟于晋,自雍及绛相继,命之曰泛舟之役。"李白在此诗中,也说得很明白:"尔从泛舟役,使我心魂凄。"可见,李白登黄山凌台送李济,不仅因为李济就要泛舟赴华阴,更重要的是李济有役在身,要统领运粮船漕运粮米至"洛阳西"。李济"充泛舟赴华阴"的原因诗中解释为"秦地无草木,南云喧鼓鼙"。李白在"秦地无碧草,南云喧鼓鼙"句后,用"君王减玉膳,早起思鸣鸡。漕引救关辅,疲人免涂泥。宰相作霖雨,农夫得耕犁"三句诗详细交待了从泛舟役的原因。其中"宰相作霖雨,农夫得耕犁",十分明显是写久旱初雨的情景。可见,"秦地无碧草"实指关中大旱。关于"南云喧鼓鼙",王琦认为是公卿百官求雨"伐朱鼓";詹锳解为与"云南五月中,频丧渡泸师"(李白《书怀赠南陵常赞府》)同指一事,即云南战事。詹解较为合理。这首送别诗,与其他一些写给友人的互道珍重的送别诗有些不同,沈德潜在《唐诗别裁》中评价此诗:"说转漕处见关系军国,此一篇主意未写送行,亦不草草。"

泾川送族弟錞全文翻译及字词句解释(李白)

泾川送族弟錞全文翻译及字词句解释(李白)

2017-11-29

宣城送刘副使入秦全文翻译及字词句解释(李白)

宣城送刘副使入秦全文翻译及字词句解释(李白)

2017-11-29

送温处士归黄山白鹅峰旧居全文翻译及字词句解释(李白)

送温处士归黄山白鹅峰旧居全文翻译及字词句解释(李白)

2017-11-29